Paroles et traduction Lucas Lit - Pandora
Yeah!
Yeah-yeah!
Да!
Да-да!
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Да-да-да,
да-да-да
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Да-да-да,
да-да-да
Ich
nehm's
wie
es
kommt
Я
принимаю
всё
как
есть,
Ich
nehm's
wie
es
ist,
es
gibt
nix
umsonst
Принимаю
как
есть,
ничего
не
дается
просто
так.
Vor
lauter
Gedanken
seh'
ich
nur
Leere
Из-за
всех
этих
мыслей
я
вижу
только
пустоту.
Zu
oft
die
Frage,
warum
ich
eigentlich
lebe
Слишком
часто
задаюсь
вопросом,
зачем
я
вообще
живу.
Zu
lange
war
schon
keiner
mehr
in
meiner
Nähe
Слишком
долго
рядом
никого
не
было.
Zu
oft
schau'n
sie
mich
fragend
an,
bis
sie
gehen
Слишком
часто
они
смотрят
на
меня
вопрошающе,
пока
не
уйдут.
Nein,
sie
komm'n
nicht
back
Нет,
они
не
вернутся.
No
no,
sie
woll'n
von
mir
weg
Нет,
нет,
они
хотят
уйти
от
меня.
Wer
repariert
mich?
Ich
schaff'
es
alleine
nicht
Кто
починит
меня?
Я
не
справлюсь
один.
Alles
sinkt,
in
mein'n
Kopf
läuft
Wasser,
bis
ich
ertrink'
Всё
тонет,
в
моей
голове
плещется
вода,
пока
я
не
утону.
Millionen
Klicks,
doch
das
ist
alles
Schein
Миллионы
прослушиваний,
но
это
всё
обман.
Denn
im
Endeffekt,
da
bin
ich
allein
Потому
что
в
конечном
счете
я
один.
Doch
im
Endeffekt
ist
mir
das
egal
Но,
в
конечном
счете,
мне
всё
равно.
Solang
sie
sagen,
der
hat
damals
coole
Lieder
gemacht
Пока
они
говорят,
что
он
когда-то
делал
крутые
песни.
Ja,
lauf'
durch
die
Berge
weit
entfernt
Да,
иду
по
горам
далеко.
Hier
oben
hab'n
alle
Dinge
den
selben
Wert
Здесь,
наверху,
все
вещи
имеют
одинаковую
ценность.
Dort
bist
du
Nichts,
nur
du
selbst
Там
ты
ничто,
только
ты
сам.
Ein
falscher
Schritt
und
du
fällst
Один
неверный
шаг,
и
ты
падаешь.
Heh,
was
für
'ne
schöne
Metapher
Хех,
какая
красивая
метафора
Für
das,
was
ich
in
der
Höhe
geschafft
hab'
Того,
чего
я
достиг
на
высоте.
Yeah,
doch
jetzt
bin
ich
schon
einundzwanzig
Да,
но
мне
уже
двадцать
один.
Manche
hab'n
'ne
Millionen
mit
einundzwanzig
Некоторые
зарабатывают
миллион
к
двадцати
одному.
Sind
dann
bei
Universal
mit
einundzwanzig
Подписывают
контракт
с
Universal
в
двадцать
один.
Und
ich
sitz'
hier
in
meinem
Zimmer
und
denke,
ich
kann
nichts
А
я
сижу
здесь,
в
своей
комнате,
и
думаю,
что
я
ни
на
что
не
способен.
Yeah
(yeah-yeah-yeah)
Да
(да-да-да)
Und
denke,
ich
kann
nichts,
yeah
И
думаю,
что
я
ни
на
что
не
способен,
да
Ich
bin
alleine,
zähl'
im
Bett
meine
Scheine
bei
Nacht
Я
один,
считаю
ночью
в
постели
свои
купюры.
In
Bergen
von
Amazonkartons
geh'
ich
ein
in
meiner
Stadt
В
горах
коробок
от
Amazon
я
погибаю
в
своем
городе.
Schreibe
Millionen
von
Zeilen
im
Takt
Пишу
миллионы
строк
в
такт.
Und
kämpf'
mich
weiter
hoch,
bis
irgendwann
mein
Lebensgeist
versagt
И
продолжаю
бороться,
пока
в
конце
концов
мой
жизненный
дух
не
иссякнет.
Sie
fragen
mich,
warum
ich
mich
denn
immer
schlechtrede
Они
спрашивают
меня,
почему
я
всегда
себя
ругаю.
Warum
ich
denn
alleine
bin,
ich
krieg'
doch
echt
jede
Почему
я
один,
ведь
я
могу
заполучить
любую.
Warum
ich
seit
Jahr'n
nicht
mehr
aus
meinem
Haus
geh'
Почему
я
годами
не
выхожу
из
дома.
Höchstens
in
den
Harz
an
irgend'n
Stausee
Разве
что
в
Гарц,
к
какому-нибудь
водохранилищу.
Doch
der
Grund
dafür
ist
viel
zu
komplex
Но
причина
этого
слишком
сложна.
Die
ganze
Scheiße
hier
passt
nie
in
'nen
Text
Всё
это
дерьмо
никогда
не
уместится
в
текст.
Und
immer
zieht
es
mich
weg,
wenn
mich
die
Liebe
verlässt
И
меня
всегда
уносит
прочь,
когда
любовь
покидает
меня.
Es
ist
ein
ewiger
Kreislauf,
komm'
hier
nie
wieder
weg
Это
бесконечный
круговорот,
отсюда
никогда
не
выбраться.
Ich
bin
alleine,
zähl'
im
Bett
meine
Scheine
bei
Nacht
Я
один,
считаю
ночью
в
постели
свои
купюры.
In
Bergen
von
Amazonkartons
geh'
ich
ein
in
meiner
Stadt
В
горах
коробок
от
Amazon
я
погибаю
в
своем
городе.
Schreibe
Millionen
von
Zeilen
im
Takt
Пишу
миллионы
строк
в
такт.
Und
kämpf'
mich
weiter
hoch,
bis
irgendwann
mein
Lebensgeist
versagt
И
продолжаю
бороться,
пока
в
конце
концов
мой
жизненный
дух
не
иссякнет.
Bis
irgendwann
mein
Lebensgeist
versagt
Пока
в
конце
концов
мой
жизненный
дух
не
иссякнет.
Sie
hoffen,
ich
handel'
mit
Sinn
und
Vernunft,
doch
Они
надеются,
что
я
буду
действовать
разумно,
но
Bevor
ich
nicht
tu',
was
ich
liebe,
ey,
da
bring
ich
mich
um,
jo
Пока
я
не
буду
заниматься
тем,
что
люблю,
эй,
я
покончу
с
собой,
да.
Sie
sagen,
ich
wär'
nicht
wie
sie
– ja,
das
war
auch
nicht
mein
Ziel
Они
говорят,
что
я
не
такой,
как
они
- да,
это
и
не
было
моей
целью.
Nein,
das
war
noch
nie
mein
Ziel
– ihr
werdet
es
nie
kapier'n
Нет,
это
никогда
не
было
моей
целью
- вы
никогда
этого
не
поймете.
In
Bergen
von
Amazonkartons
geh'
ich
ein
in
meiner
Stadt
В
горах
коробок
от
Amazon
я
погибаю
в
своем
городе.
Und
kämpf'
mich
weiter
hoch,
bis
irgendwann
mein
Lebensgeist
versagt
И
продолжаю
бороться,
пока
в
конце
концов
мой
жизненный
дух
не
иссякнет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Pandora
date de sortie
27-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.