Lucas & Luan feat. Gustavo Araújo - Fala fala - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucas & Luan feat. Gustavo Araújo - Fala fala - Ao Vivo




Fala fala - Ao Vivo
Говори, говори - Вживую
Oh!
О!
Ai, meu Deus, como essa menina fala
Боже мой, как эта девчонка болтает,
Ai, meu Deus, eu peço e ela não para
Боже мой, прошу её, а она не унимается.
Ela fala desse jeito e não é louca
Она так говорит, но она не сумасшедшая,
se cala quando eu beijo a sua boca
Замолкает только тогда, когда я целую её в губы.
Nunca vi coisa igual
Никогда не видел ничего подобного,
Ninguém acha ela normal
Никто не считает её нормальной.
Seu assunto não tem fim
Её разговорам нет конца,
Fala, fala, fala
Говорит, говорит, говорит.
Ela chega e abre a mala
Она приходит и открывает свой чемоданчик,
ela, ninguém fala
Только она и говорит, никто больше.
Tinha que sobrar pra mim
Должно быть, это всё для меня,
Fala, fala, fala
Говорит, говорит, говорит.
Eu marquei uma bobeira
Я совершил ошибку,
Essa menina faladeira
Эта болтливая девчонка
Conquistou meu coração
Завоевала моё сердце.
Ela é uma princesa e é por causa da beleza
Она принцесса, и только из-за её красоты
Que eu aguento a falação
Я терплю эту болтовню.
Agora, hein!
Ну вот!
Ai, meu Deus, como essa menina fala
Боже мой, как эта девчонка болтает,
Ai, meu Deus, eu peço e ela não para
Боже мой, прошу её, а она не унимается.
Ela fala desse jeito e não é louca
Она так говорит, но она не сумасшедшая,
se cala quando eu beijo a sua boca
Замолкает только тогда, когда я целую её в губы.
Ai, meu Deus, como essa menina fala
Боже мой, как эта девчонка болтает,
Ai, meu Deus, eu peço e ela não para
Боже мой, прошу её, а она не унимается.
Ela fala desse jeito e não é louca
Она так говорит, но она не сумасшедшая,
se cala quando eu beijo sua boca
Замолкает только тогда, когда я целую её в губы.
Vou chamar o Gustavo Araújo
Позову-ка я Густаво Араужо,
Pra cantar com a gente e menina faladeira
Чтобы спел с нами, и эту болтушку.
Vamo que vamo (vai daí, garoto)
Поехали, поехали (давай, парень).
Nunca vi coisa igual
Никогда не видел ничего подобного,
Ninguém acha ela normal
Никто не считает её нормальной.
Seu assunto não tem fim
Её разговорам нет конца,
Fala, fala, fala
Говорит, говорит, говорит.
Ela chega e abre a mala
Она приходит и открывает свой чемоданчик,
ela, ninguém fala
Только она и говорит, никто больше.
Tinha que sobrar pra mim
Должно быть, это всё для меня,
Fala, fala, fala
Говорит, говорит, говорит.
Eu marquei uma bobeira
Я совершил ошибку,
Essa menina faladeira
Эта болтливая девчонка
Conquistou meu coração (e o quê?)
Завоевала моё сердце что?).
Ela é uma princesa, e é por causa da beleza
Она принцесса, и только из-за её красоты
Que eu aguento a falação
Я терплю эту болтовню.
Ai, meu Deus, como essa menina fala
Боже мой, как эта девчонка болтает,
Ai, meu Deus, eu peço e ela não para
Боже мой, прошу её, а она не унимается.
Ela fala desse jeito e não é louca
Она так говорит, но она не сумасшедшая,
se cala quando eu beijo sua boca
Замолкает только тогда, когда я целую её в губы.
Ai, meu Deus, como essa menina fala
Боже мой, как эта девчонка болтает,
Ai, meu Deus, eu peço e ela não para
Боже мой, прошу её, а она не унимается.
Ela fala desse jeito e não é louca
Она так говорит, но она не сумасшедшая,
se cala quando eu beijo a sua boca
Замолкает только тогда, когда я целую её в губы.
Ai, meu Deus, como essa menina fala
Боже мой, как эта девчонка болтает,
Ai, meu Deus, eu peço e ela não para
Боже мой, прошу её, а она не унимается.
Ela fala desse jeito e não é louca
Она так говорит, но она не сумасшедшая,
se cala quando eu beijo a sua boca
Замолкает только тогда, когда я целую её в губы.
Assim não tem jeito, hein Lucas e Luan
Так дело не пойдёт, Лукас и Луан.
Tem não!
Нет, не пойдёт!
'Brigado, 'brigado, 'brigado, 'brigado!
Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо!





Writer(s): Philipp Kozik, Luan De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.