Lucas & Luan - Boate Azul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucas & Luan - Boate Azul




Boate Azul
Голубой ночной клуб
O que mais me dói em noites sem luar
Что больше всего мучает меня в безлунные ночи,
Sou eu aqui sozinho louco a te lembrar
Так это то, что я здесь один, как безумный, вспоминаю тебя.
Olhando da janela a solidão da rua
Глядя из окна на безлюдную улицу,
Bate o desespero
Накатывает отчаяние,
Vem saudade sua
Приходит тоска по тебе.
Pertinho do céu num baixo astral danado
Близко к небу, в ужасном упадке духа,
Neste apartamento eu louco alucinado
В этой квартире я схожу с ума.
Foi o seu olhar que me deixou assim
Это твой взгляд сделал меня таким,
Louco apaixonado tão fora de mim
Безумно влюбленным, потерявшим голову.
O gosto do seu beijo ainda em minha
Вкус твоего поцелуя все еще у меня
Boca eu sinto
Во рту, я чувствую.
Forte demais para se esquecer
Слишком сильное чувство, чтобы забыть.
Você foi ilusão virou paixão difícil de esquecer
Ты была иллюзией, превратившейся в страсть, которую трудно забыть.
Horizonte azul vermelho, luzes a brilhar
Сине-красный горизонт, мерцающие огни,
O seu corpo nu, no espelho, lembranças demais
Твое обнаженное тело в зеркале, слишком много воспоминаний.
As luzes da cidade olhando aqui de cima
Огни города, видимые отсюда сверху,
São manchas de saudade, inertes na neblina
Это пятна тоски, застывшие в тумане.
Loucas fantasias vem nesse apogeu
Безумные фантазии приходят в этот апогей,
Busca no meu corpo encontrar o seu
Мое тело пытается найти твое.
Coração não bate, apanha no meu peito
Сердце не бьется, замирает в груди,
Morto de saudade, eu choro não tem jeito
Умирая от тоски, я плачу, ничего не могу поделать.
Quero estar contigo no seu aconchego
Я хочу быть с тобой, в твоих объятиях,
E te falar de amor no toque dos meus dedos
И говорить тебе о любви прикосновением моих пальцев.
Lembranças de nós dois aqui nesse lençóis ficaram
Воспоминания о нас двоих на этой простыне остались.
Forte demais para se esquecer
Слишком сильное чувство, чтобы забыть.
Você foi ilusão virou paixão difícil de esquecer
Ты была иллюзией, превратившейся в страсть, которую трудно забыть.
Horizonte azul vermelho, luzes a brilhar
Сине-красный горизонт, мерцающие огни,
O seu corpo nu, no espelho, lembranças demais
Твое обнаженное тело в зеркале, слишком много воспоминаний.
Horizonte azul vermelho, luzes a brilhar
Сине-красный горизонт, мерцающие огни,
O seu corpo nu, no espelho, lembranças demais
Твое обнаженное тело в зеркале, слишком много воспоминаний.
Horizonte azul vermelho
Сине-красный горизонт.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.