Paroles et traduction Lucas & Luan - Boate Azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boate Azul
Голубой ночной клуб
O
que
mais
me
dói
em
noites
sem
luar
Что
больше
всего
мучает
меня
в
безлунные
ночи,
Sou
eu
aqui
sozinho
louco
a
te
lembrar
Так
это
то,
что
я
здесь
один,
как
безумный,
вспоминаю
тебя.
Olhando
da
janela
a
solidão
da
rua
Глядя
из
окна
на
безлюдную
улицу,
Bate
o
desespero
Накатывает
отчаяние,
Vem
saudade
sua
Приходит
тоска
по
тебе.
Pertinho
do
céu
num
baixo
astral
danado
Близко
к
небу,
в
ужасном
упадке
духа,
Neste
apartamento
eu
louco
alucinado
В
этой
квартире
я
схожу
с
ума.
Foi
o
seu
olhar
que
me
deixou
assim
Это
твой
взгляд
сделал
меня
таким,
Louco
apaixonado
tão
fora
de
mim
Безумно
влюбленным,
потерявшим
голову.
O
gosto
do
seu
beijo
ainda
em
minha
Вкус
твоего
поцелуя
все
еще
у
меня
Boca
eu
sinto
Во
рту,
я
чувствую.
Forte
demais
para
se
esquecer
Слишком
сильное
чувство,
чтобы
забыть.
Você
foi
ilusão
virou
paixão
difícil
de
esquecer
Ты
была
иллюзией,
превратившейся
в
страсть,
которую
трудно
забыть.
Horizonte
azul
vermelho,
luzes
a
brilhar
Сине-красный
горизонт,
мерцающие
огни,
O
seu
corpo
nu,
no
espelho,
lembranças
demais
Твое
обнаженное
тело
в
зеркале,
слишком
много
воспоминаний.
As
luzes
da
cidade
olhando
aqui
de
cima
Огни
города,
видимые
отсюда
сверху,
São
manchas
de
saudade,
inertes
na
neblina
Это
пятна
тоски,
застывшие
в
тумане.
Loucas
fantasias
vem
nesse
apogeu
Безумные
фантазии
приходят
в
этот
апогей,
Busca
no
meu
corpo
encontrar
o
seu
Мое
тело
пытается
найти
твое.
Coração
não
bate,
apanha
no
meu
peito
Сердце
не
бьется,
замирает
в
груди,
Morto
de
saudade,
eu
choro
não
tem
jeito
Умирая
от
тоски,
я
плачу,
ничего
не
могу
поделать.
Quero
estar
contigo
no
seu
aconchego
Я
хочу
быть
с
тобой,
в
твоих
объятиях,
E
te
falar
de
amor
no
toque
dos
meus
dedos
И
говорить
тебе
о
любви
прикосновением
моих
пальцев.
Lembranças
de
nós
dois
aqui
nesse
lençóis
ficaram
Воспоминания
о
нас
двоих
на
этой
простыне
остались.
Forte
demais
para
se
esquecer
Слишком
сильное
чувство,
чтобы
забыть.
Você
foi
ilusão
virou
paixão
difícil
de
esquecer
Ты
была
иллюзией,
превратившейся
в
страсть,
которую
трудно
забыть.
Horizonte
azul
vermelho,
luzes
a
brilhar
Сине-красный
горизонт,
мерцающие
огни,
O
seu
corpo
nu,
no
espelho,
lembranças
demais
Твое
обнаженное
тело
в
зеркале,
слишком
много
воспоминаний.
Horizonte
azul
vermelho,
luzes
a
brilhar
Сине-красный
горизонт,
мерцающие
огни,
O
seu
corpo
nu,
no
espelho,
lembranças
demais
Твое
обнаженное
тело
в
зеркале,
слишком
много
воспоминаний.
Horizonte
azul
vermelho
Сине-красный
горизонт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.