Quem disse que o céu é o limite Permissão, levanta voo
Who said the sky is the limit Permission, take off
Eu sou o artista mais são elas que dão show
I'm the artist but they are the ones who put on a show
No comando, Lucas Lucco e All Star
In command, Lucas Lucco and All Star
Vai rolar de tudo no jatinho particular
Everything's going to happen on the private jet
São as meninas selecionada
The handpicked girls
Escolhida a dedo na balada
Chosen at the nightclub
Nosso role é da pesada
Our scene is intense
Até as paty vão pirar
Even the prudes will go wild
A noite dez mil pés do chão
The night ten thousand feet off the ground
Todo mundo louco no avião
Everyone crazy on the plane
E até posar vamos fazer amor no ar
And for the photo we'll make love in the air
Voa, voa
Fly, fly
E até posar vamos fazer amor no ar
And for the photo we'll make love in the air
Voa, voa
Fly, fly
E até posar vamos fazer amor no ar
And for the photo we'll make love in the air
Vem se joga no meu colo e perde a linha Já consigo ver essas minas assadinha Tudo desinibida, louca dentro da roupa Fazendo biquinho pra beijar a minha boca Provocante, excitante é assim que nóis gosta
Come sit on my lap and let go let's get crazy I can already see these girls blushing All uninhibited, wild inside their clothes Pouting for a kiss on my mouth Provocative, exciting that's how we like it
Cê pode ser só minha já sabe minha resposta
You can be mine only you know my answer
Bora se prepara que eu dançar
Get ready because I'm dancing
Vai rolar de tudo no jatinho particular Permissão, levanta voo
Everything's going to happen on the private jet Permission, take off
Eu sou o artista mais são elas que dão show
I'm the artist but they are the ones who put on a show
No comando, Lucas Lucco e All Star
In command, Lucas Lucco and All Star
Vai rolar de tudo no jatinho particular
Everything's going to happen on the private jet
São as meninas selecionada
The handpicked girls
Escolhida a dedo na balada
Chosen at the nightclub
Nosso role é da pesada
Our scene is intense
Até as paty vão pirar
Even the prudes will go wild
A noite dez mil pés do chão
The night ten thousand feet off the ground
Todo mundo louco no avião
Everyone crazy on the plane
E até posar vamos fazer amor no ar Próxima parada não têm destino
And for the photo we'll make love in the air Next stop no destination
Uma ilha talvez o paraíso
An island maybe paradise
Traz mais vodca, whisky um brinde
Bring more vodka, whiskey a toast
Quem disse que o céu é o limite Permissão, levanta voo
Who said the sky is the limit Permission, take off
Eu sou o artista mais são elas que dão show
I'm the artist but they are the ones who put on a show
No comando, Lucas Lucco e All Star
In command, Lucas Lucco and All Star
Vai rolar de tudo no jatinho particular
Everything's going to happen on the private jet
Voa, voa
Fly, fly
E até posar vamos fazer amor no ar
And for the photo we'll make love in the air
Voa, voa
Fly, fly
E até posar vamos fazer amor no ar
And for the photo we'll make love in the air
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.