Lucas Lucco - Ela é Só Dela (feat. Mc Kevinho) [Ao Vivo] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucas Lucco - Ela é Só Dela (feat. Mc Kevinho) [Ao Vivo]




Ela é Só Dela (feat. Mc Kevinho) [Ao Vivo]
Она принадлежит только себе (feat. Mc Kevinho) [Вживую]
Vem na palma da mão, Goiânia!
Давай, Гояния, на ладони!
Foi botar um pezin' na vida de solteira
Стоило ей только ступить на стезю одиночества,
Pra ela desandar
Как она пустилась во все тяжкие.
Nessa altura da balada vem um tal de ex
В самый разгар вечеринки появляется какой-то бывший,
Pedindo pra voltar
Просит её вернуться.
Quem diria?
Кто бы мог подумать?
Quem diria que tava amarrada, descendo soltinha
Кто бы мог подумать, что она, будучи связанной отношениями, теперь отрывается на полную катушку?
Quem diria desapaixonada, desapegadinha
Кто бы мог подумать, что она, расставшись с чувствами, теперь ни к чему не привязана?
tchauzin' pra ela
Помаши ей ручкой,
Que ela é sua do verbo era
Ведь она твоя в прошедшем времени.
tchauzin' pra ela
Помаши ей ручкой,
Que desce e rebola porque ela é dela
Ведь она двигается и танцует, потому что принадлежит только себе.
tchauzin' pra ela
Помаши ей ручкой,
Que ela é sua do verbo era
Ведь она твоя в прошедшем времени.
tchauzin' pra ela
Помаши ей ручкой,
Que desce e rebola porque ela é dela
Ведь она двигается и танцует, потому что принадлежит только себе.
Vai Kevinho, tchauzin'
Давай, Кевиньо, помаши ей ручкой!
Vai Luquinha, tchauzin'
Давай, Лукинья, помаши ей ручкой!
tchauzin' pra ela
Помаши ей ручкой.
Vai, vai, bebê!
Давай, давай, детка!
Vai, vai, bebê, essa é hit, fio'!
Давай, давай, детка, это хит, парень!
Foi botar um pezin' na vida de solteira
Стоило ей только ступить на стезю одиночества,
Pra ela desandar (Quem diria?)
Как она пустилась во все тяжкие (Кто бы мог подумать?)
Nessa altura da balada vem um tal de
В самый разгар вечеринки появляется какой-то бывший,
Ex pedindo pra voltar (Quem diria, hein?)
Просит её вернуться (Кто бы мог подумать, а?)
E aí, fião'?
Ну что, парень?
Quem diria que tava amarrada, descendo soltinha
Кто бы мог подумать, что она, будучи связанной отношениями, теперь отрывается на полную катушку?
Quem diria desapaixonada, desapegadinha
Кто бы мог подумать, что она, расставшись с чувствами, теперь ни к чему не привязана?
tchauzin' pra ela
Помаши ей ручкой,
Que ela é sua do verbo era
Ведь она твоя в прошедшем времени.
tchauzin' pra ela
Помаши ей ручкой,
Que desce e rebola porque ela é dela
Ведь она двигается и танцует, потому что принадлежит только себе.
tchauzin' pra ela
Помаши ей ручкой,
Que ela é sua do verbo era
Ведь она твоя в прошедшем времени.
tchauzim' pra ela
Помаши ей ручкой,
Que desce
Ведь она двигается
Vai Kevinho, vai!
Давай, Кевиньо, давай!
Vai Kevinho, tchauzin' pra ela
Давай, Кевиньо, помаши ей ручкой!
Vai Luquinha, tchauzin', tchauzin' pra ela
Давай, Лукинья, помаши ей ручкой, помаши ей ручкой!
Vai Kevinho, tchauzin', tchauzin' (E vai!)
Давай, Кевиньо, помаши ей ручкой, помаши ей ручкой! давай!)
Vai Luquinha, tchauzin', tchauzin' pra ela
Давай, Лукинья, помаши ей ручкой, помаши ей ручкой!
Faz barulho Goiânia!
Пошуми, Гояния!





Writer(s): marcello henrique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.