Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olhando
de
fora
Von
außen
betrachtet
Não
é
possível
que
era
você
que
eu
amava
Ist
es
nicht
möglich,
dass
du
es
warst,
die
ich
liebte
Mergulhei
fundo
numa
pessoa
tão
rasa
Ich
bin
tief
in
eine
so
oberflächliche
Person
eingetaucht
Só
perdi
tempo,
perdi
sentimento
Ich
habe
nur
Zeit
verloren,
Gefühl
verloren
Você
falou
que
me
amava,
amava
nada
Du
hast
gesagt,
du
liebst
mich,
hast
gar
nichts
geliebt
Só
me
quis
pra
fazer
hora
com
minha
cara
Wolltest
mich
nur,
um
dich
über
mich
lustig
zu
machen
Não
vou
ser
mais
um
troféu
na
sua
instante
Ich
werde
keine
weitere
Trophäe
in
deinem
Regal
sein
Cê
não
serve
pra
ex,
pra
atual,
nem
pra
amante
Du
taugst
nicht
als
Ex,
nicht
als
Aktuelle,
nicht
mal
als
Geliebte
Foi
desnecessário
na
minha
vida
Du
warst
unnötig
in
meinem
Leben
Você
foi
de
verdade
a
maior
mentira
Du
warst
in
Wahrheit
die
größte
Lüge
Não
é
nem
um
por
cento
do
que
eu
mereço
Du
bist
nicht
mal
ein
Prozent
von
dem,
was
ich
verdiene
Se
alguém
me
perguntar
de
você,
nem
conheço
Wenn
mich
jemand
nach
dir
fragt,
kenne
ich
dich
nicht
Foi
desnecessário
na
minha
vida
Du
warst
unnötig
in
meinem
Leben
Você
foi
de
verdade
a
maior
mentira
Du
warst
in
Wahrheit
die
größte
Lüge
Não
é
nem
um
por
cento
do
que
eu
mereço
Du
bist
nicht
mal
ein
Prozent
von
dem,
was
ich
verdiene
Se
alguém
me
perguntar
de
você,
nem
conheço
Wenn
mich
jemand
nach
dir
fragt,
kenne
ich
dich
nicht
Você
falou
que
me
amava,
amava
nada
Du
hast
gesagt,
du
liebst
mich,
hast
gar
nichts
geliebt
Só
me
quis
pra
fazer
hora
com
minha
cara
Wolltest
mich
nur,
um
dich
über
mich
lustig
zu
machen
Não
vou
ser
mais
um
troféu
na
sua
instante
Ich
werde
keine
weitere
Trophäe
in
deinem
Regal
sein
Cê
não
serve
pra
ex,
pra
atual,
nem
pra
amante
Du
taugst
nicht
als
Ex,
nicht
als
Aktuelle,
nicht
mal
als
Geliebte
Foi
desnecessário
na
minha
vida
Du
warst
unnötig
in
meinem
Leben
Você
foi
de
verdade
a
maior
mentira
Du
warst
in
Wahrheit
die
größte
Lüge
Não
é
nem
um
por
cento
do
que
eu
mereço
Du
bist
nicht
mal
ein
Prozent
von
dem,
was
ich
verdiene
Se
alguém
me
perguntar
de
você,
nem
conheço
Wenn
mich
jemand
nach
dir
fragt,
kenne
ich
dich
nicht
Foi
desnecessário
na
minha
vida
Du
warst
unnötig
in
meinem
Leben
Você
foi
de
verdade
a
maior
mentira
Du
warst
in
Wahrheit
die
größte
Lüge
Não
é
nem
um
por
cento
do
que
eu
mereço
Du
bist
nicht
mal
ein
Prozent
von
dem,
was
ich
verdiene
Se
alguém
me
perguntar
de
você,
nem
conheço
Wenn
mich
jemand
nach
dir
fragt,
kenne
ich
dich
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Caon, Elan Rúbio, Vinicius Poeta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.