Paroles et traduction Lucas Lucco - Destino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
destino
deve
estar
nos
olhando
Fate
must
be
watching
us
Com
aquela
cara
de
quem
diz
With
that
look
that
says
Eu
tentei
juntar
vocês
dois
I
tried
to
bring
you
two
together
O
destino
deve
estar
nos
olhando
Fate
must
be
looking
at
us
Decepcionado
Disappointed
Que
pena,
que
pena
What
a
shame,
what
a
shame
Que
a
gente
estragou
tudo
That
we
messed
everything
up
Porque
pensamos
tanto
em
ser
perfeitos
Because
we
thought
so
much
about
being
perfect
E
os
perfeitos
não
sabem
amar
And
the
perfect
ones
don't
know
how
to
love
A
gente
estragou
tudo
We
messed
everything
up
Por
apontarmos
tanto
os
nossos
erros
By
pointing
out
our
mistakes
so
much
E
os
erros
vão
sempre
estar
aqui
And
the
mistakes
will
always
be
here
O
destino
deve
estar
nos
olhando
Fate
must
be
watching
us
Com
aquela
cara
de
quem
diz
With
that
look
that
says
Eu
tentei
juntar
vocês
dois
I
tried
to
bring
you
two
together
O
destino
deve
estar
nos
olhando
Fate
must
be
looking
at
us
Decepcionado
Disappointed
Que
pena,
que
pena
What
a
shame,
what
a
shame
O
destino
deve
estar
nos
olhando
Fate
must
be
watching
us
Com
aquela
cara
de
quem
diz
With
that
look
that
says
Eu
tentei
juntar
vocês
dois
I
tried
to
bring
you
two
together
O
destino
deve
estar
nos
olhando
Fate
must
be
watching
us
Decepcionado,
yeah
Disappointed,
yeah
Que
pena,
que
pena
What
a
shame,
what
a
shame
Não
foi
amor,
e
o
que
faltou?
It
wasn't
love,
so
what
was
missing?
Foi
o
que
então?
What
was
it
then?
Não
me
pergunte,
não
Don't
ask
me,
no
Não
foi
amor,
e
o
que
faltou?
It
wasn't
love,
so
what
was
missing?
Foi
o
que
então?
What
was
it
then?
Não
me
pergunte,
não
Don't
ask
me,
no
O
destino
deve
estar
nos
olhando
Fate
must
be
watching
us
Com
aquela
cara
de
quem
diz
With
that
look
that
says
Eu
tentei
juntar
vocês
dois
I
tried
to
bring
you
two
together
O
destino
deve
estar
nos
olhando
Fate
must
be
looking
at
us
Decepcionado
Disappointed
Que
pena,
que
pena
What
a
shame,
what
a
shame
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caliman Bruno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.