Lucas Lucco - Interrogações - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucas Lucco - Interrogações - Ao Vivo




O seu olhar no meu olhar
Свой взгляд на мой взгляд
O que você é o mesmo que eu
То, что вы видите то же, что и я
Tento enxergar
Стараюсь видеть
Pra nós dois, nada além
Для нас двоих, ничего, кроме
Antes do agora e o depois
До и после
Sem mudar nada
Ничего не меняя
Nada do que planejou
Ничего из того, что планировали
Sem desistir, sem negar
Не сдаваться, не отрицая
Amor, terminou o que iria durar
Любовь, я закончил то, что будет длиться
Pra sempre, sempre
Ты всегда, всегда, всегда
Aonde foi parar o amor, não sei
Куда пропала любовь, я не знаю
Antes de alguém dizer, cansei
Прежде чем кто-нибудь сказать, устал
Melhor parar com interrogações
Лучше остановить вопросы
Botar ponto final no amor: pra quê?
Она в конечной точке в любви: ты что?
Se a vírgula vai resolver
Если запятой не будет решать
Pensar assim piora a situação
Думать, что ухудшает ситуацию
Sem mudar nada
Ничего не меняя
Nada do que planejou
Ничего из того, что планировали
Sem desistir, sem negar
Не сдаваться, не отрицая
Amor, terminou o que iria durar
Любовь, я закончил то, что будет длиться
Pra sempre, sempre
Ты всегда, всегда, всегда
Aonde foi parar o amor, não sei
Куда пропала любовь, я не знаю
Antes de alguém dizer, cansei
Прежде чем кто-нибудь сказать, устал
Melhor parar com interrogações
Лучше остановить вопросы
Botar ponto final no amor: pra quê?
Она в конечной точке в любви: ты что?
Se a vírgula vai resolver
Если запятой не будет решать
Pensar assim piora a situação
Думать, что ухудшает ситуацию
Pra sempre, sempre
Ты всегда, всегда, всегда
Aonde foi parar o amor, não sei
Куда пропала любовь, я не знаю
Antes de alguém dizer, cansei
Прежде чем кто-нибудь сказать, устал
Melhor parar com interrogações
Лучше остановить вопросы
Botar ponto final no amor: pra quê?
Она в конечной точке в любви: ты что?
Se a vírgula vai resolver
Если запятой не будет решать
Pensar assim piora a situação
Думать, что ухудшает ситуацию





Writer(s): MATHEUS ALEIXO PINTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.