Lucas Lucco - Interrogações - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucas Lucco - Interrogações




Interrogações
Questions
Seu olhar no meu olhar, o que você vê?
Your look in my look, what do you see?
É o mesmo que eu tento enxergar
It's the same I try to see
Pra nós dois e nada além
Just for us and nothing else
Do antes, do agora e o depois
Of before, now and after
Sem mudar nada, nada do que planejou
Without changing anything, nothing you planned
Sem desistir, sem negar, amor
Without giving up, without denying, love
terminou o que iria durar
What was meant to last has ended
Pra sempre, sempre...
Forever and ever...
Aonde foi parar o amor, não sei
Where did the love go, I don't know
Antes de alguém dizer: cansei
Before someone said: I'm tired
Melhor parar com interrogações
Best to stop with the questions
Botar ponto final no amor pra quê?
Why put a full stop to love?
Se a vírgula vai resolver
If a comma will do
Pensar assim piora a situação
Thinking like this makes things worse
Sem mudar nada, nada do que planejou
Without changing anything, nothing you planned
Sem desistir, sem negar, amor
Without giving up, without denying, love
terminou o que iria durar
What was meant to last has ended
Pra sempre, sempre
Forever and ever
Aonde foi parar o amor, não sei
Where did the love go, I don't know
Antes de alguém dizer: cansei
Before someone said: I'm tired
Melhor parar com interrogações
Best to stop with the questions
Botar ponto final no amor pra quê?
Why put a full stop to love?
Se a vírgula vai resolver
If a comma will do
Pensar assim piora a situação
Thinking like this makes things worse
Aonde foi parar o amor, não sei
Where did the love go, I don't know
Antes de alguém dizer: cansei
Before someone said: I'm tired
Melhor parar com interrogações
Best to stop with the questions
Botar ponto final no amor pra quê?
Why put a full stop to love?
Se a vírgula vai resolver
If a comma will do
Pensar assim piora a situação
Thinking like this makes things worse





Writer(s): Matheus Aleixo Pinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.