Lucas Lucco - Passarinho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucas Lucco - Passarinho




Passarinho
Little Bird
Dizem que somos um casal meio estranho
They say that we're a somewhat strange couple
Ninguém entende muito bem o nosso amor
No one really understands our love very well
Lucas Lucco em casa
Lucas Lucco at home
Dizem que somos um casal meio estranho
They say that we're a somewhat strange couple
Ninguém entende muito bem o nosso amor
No one really understands our love very well
Deitamos sobre a grama pra contar estrelas
We lie down on the grass to count stars
Ficamos procurando disco voador
We stare up, looking for a flying saucer
Dizem que somos um casal bem diferente
They say that we're a couple so different
Uma menina séria e um sonhador
A serious girl and a dreamer
Que olhamos um pro outro como as crianças
Who gaze at each other like children
Olham pro presente que o papai noel deixou
Looking at the present that Santa Claus left
O que eles não sabem é que somos dois passarinhos
What they don't know is that we are two little birds
Namorando em um galho sem espinhos, oh, oh, oh
Courting on a branch without thorns, oh, oh, oh
Somos malucos, loucos, dois doidinhos, pirados
We're crazy, crazy, two little cuckoos, out of our minds
Mas apaixonados, apaixonados
But in love, in love
Somos malucos, loucos, dois doidinhos, pirados
We're crazy, crazy, two little cuckoos, out of our minds
Mas apaixonados, apaixonados
But in love, in love
Não esquece de curtir, comentar e compartilhar esse vídeo, viu?
Don't forget to like, comment and share this video, okay?
Dizem que somos um casal meio estranho
They say that we're a somewhat strange couple
Ninguém entende muito bem o nosso amor
No one really understands our love very well
Deitamos sobre a grama pra contar estrelas
We lie down on the grass to count stars
Ficamos procurando disco voador
We stare up, looking for a flying saucer
Dizem que somos um casal bem diferente
They say that we're a couple so different
Uma menina séria e um sonhador
A serious girl and a dreamer
Que olhamos um pro outro como as crianças
Who gaze at each other like children
Olham pro presente que o papai noel deixou
Looking at the present that Santa Claus left
O que eles não sabem é que somos dois passarinhos
What they don't know is that we are two little birds
Namorando em um galho sem espinhos, oh, oh, oh
Courting on a branch without thorns, oh, oh, oh
Somos malucos, loucos, dois doidinhos, pirados
We're crazy, crazy, two little cuckoos, out of our minds
Mas apaixonados, apaixonados
But in love, in love
E somos malucos, loucos, dois doidinhos, pirados
And we're crazy, crazy, two little cuckoos, out of our minds
Mas apaixonados, apaixonados
But in love, in love





Writer(s): Bruno Caliman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.