Paroles et traduction Lucas Lucco - Passarinho
Dizem
que
somos
um
casal
meio
estranho
They
say
that
we're
a
somewhat
strange
couple
Ninguém
entende
muito
bem
o
nosso
amor
No
one
really
understands
our
love
very
well
Lucas
Lucco
em
casa
Lucas
Lucco
at
home
Dizem
que
somos
um
casal
meio
estranho
They
say
that
we're
a
somewhat
strange
couple
Ninguém
entende
muito
bem
o
nosso
amor
No
one
really
understands
our
love
very
well
Deitamos
sobre
a
grama
pra
contar
estrelas
We
lie
down
on
the
grass
to
count
stars
Ficamos
procurando
disco
voador
We
stare
up,
looking
for
a
flying
saucer
Dizem
que
somos
um
casal
bem
diferente
They
say
that
we're
a
couple
so
different
Uma
menina
séria
e
um
sonhador
A
serious
girl
and
a
dreamer
Que
olhamos
um
pro
outro
como
as
crianças
Who
gaze
at
each
other
like
children
Olham
pro
presente
que
o
papai
noel
deixou
Looking
at
the
present
that
Santa
Claus
left
O
que
eles
não
sabem
é
que
somos
dois
passarinhos
What
they
don't
know
is
that
we
are
two
little
birds
Namorando
em
um
galho
sem
espinhos,
oh,
oh,
oh
Courting
on
a
branch
without
thorns,
oh,
oh,
oh
Somos
malucos,
loucos,
dois
doidinhos,
pirados
We're
crazy,
crazy,
two
little
cuckoos,
out
of
our
minds
Mas
apaixonados,
apaixonados
But
in
love,
in
love
Somos
malucos,
loucos,
dois
doidinhos,
pirados
We're
crazy,
crazy,
two
little
cuckoos,
out
of
our
minds
Mas
apaixonados,
apaixonados
But
in
love,
in
love
Não
esquece
de
curtir,
comentar
e
compartilhar
esse
vídeo,
viu?
Don't
forget
to
like,
comment
and
share
this
video,
okay?
Dizem
que
somos
um
casal
meio
estranho
They
say
that
we're
a
somewhat
strange
couple
Ninguém
entende
muito
bem
o
nosso
amor
No
one
really
understands
our
love
very
well
Deitamos
sobre
a
grama
pra
contar
estrelas
We
lie
down
on
the
grass
to
count
stars
Ficamos
procurando
disco
voador
We
stare
up,
looking
for
a
flying
saucer
Dizem
que
somos
um
casal
bem
diferente
They
say
that
we're
a
couple
so
different
Uma
menina
séria
e
um
sonhador
A
serious
girl
and
a
dreamer
Que
olhamos
um
pro
outro
como
as
crianças
Who
gaze
at
each
other
like
children
Olham
pro
presente
que
o
papai
noel
deixou
Looking
at
the
present
that
Santa
Claus
left
O
que
eles
não
sabem
é
que
somos
dois
passarinhos
What
they
don't
know
is
that
we
are
two
little
birds
Namorando
em
um
galho
sem
espinhos,
oh,
oh,
oh
Courting
on
a
branch
without
thorns,
oh,
oh,
oh
Somos
malucos,
loucos,
dois
doidinhos,
pirados
We're
crazy,
crazy,
two
little
cuckoos,
out
of
our
minds
Mas
apaixonados,
apaixonados
But
in
love,
in
love
E
somos
malucos,
loucos,
dois
doidinhos,
pirados
And
we're
crazy,
crazy,
two
little
cuckoos,
out
of
our
minds
Mas
apaixonados,
apaixonados
But
in
love,
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Caliman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.