Lucas Lucco - Seu Tempo Acabou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucas Lucco - Seu Tempo Acabou




Seu Tempo Acabou
Твое время вышло
Você me disse que a gente ia sempre se amar
Ты говорила, что мы всегда будем любить друг друга
Você falou que a gente nunca ia se separar
Ты говорила, что мы никогда не расстанемся
Que todo tempo que a gente ia ser sempre um
Что всегда будем одним целым
Mas quem diria hoje está fazendo um mês
Но кто бы мог подумать, сегодня ровно месяц
Que a gente se beijou pela última vez
С нашего последнего поцелуя
E agora estou aqui num bar bêbado o
И теперь я здесь, в баре, пьяный вдрызг
Eu bebendo pra ver se consigo te esquecer
Я пью, чтобы попытаться забыть тебя
Mas quanto mais eu bebo mais eu lembro de você
Но чем больше я пью, тем больше я вспоминаю о тебе
E me ajude eu não sei mais o que vou fazer
Помоги мне, я не знаю, что делать
E cada gole que eu bebo é um beijo seu Cada garrafa que acaba é um sonho meu Que você destruiu quando me disse adeus
Каждый глоток, который я делаю, это твой поцелуй. Каждая опустевшая бутылка это моя мечта, которую ты разрушила, когда сказала «прощай»
Pelo amor de Deus
Ради Бога
Quero você de volta
Я хочу, чтобы ты вернулась
Devolva os sonhos meus
Верни мои мечты
Eu sinto a sua falta
Я скучаю по тебе
Pelo amor de Deus
Ради Бога
Sentado nessa mesa depois de tanto pensar
Сидя за этим столом, после долгих раздумий
Descobri que o trouxa foi eu de acreditar Em cada sonho em cada sorriso que me roubava
Я понял, что дураком был я, поверив в каждую мечту, в каждую улыбку, которую ты украла
E na verdade hoje está fazendo um mês Que eu respirei pela primeira vez
И на самом деле сегодня ровно месяц
Tudo que vai um dia volta, eu não vou ter mais
Как я впервые вздохнул свободно
Eu indo ser feliz eu vou aproveitar
Всё, что уходит, однажды возвращается, и я больше не буду жалеть
E com certeza um dia ainda você vai pagar
Я иду навстречу счастью, я буду наслаждаться жизнью
Por cada sonho cada sorriso que me roubou
И я уверен, что однажды ты ещё за всё заплатишь
Eu vou deixar o tempo ainda vai te ensinar Alguém ainda vai te fazer sofrer e chorar E você vai aprender
За каждую мечту, за каждую улыбку, которую ты украла. Я оставлю всё как есть, время тебя научит. Кто-то ещё заставит тебя страдать и плакать
A nunca mais enganar quem tanto te amou
И ты научишься больше никогда не обманывать того, кто так сильно тебя любил
Daí vai ser tarde
Но тогда будет уже поздно
Seu tempo acabou
Твое время вышло
Prefiro a liberdade
Я предпочитаю свободу
Seu tempo acabou
Твое время вышло






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.