Lucas Lucco - Só Nós Dois - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucas Lucco - Só Nós Dois




Só Nós Dois
Только мы вдвоем
Ainda uso o sorriso que me deu
Я всё ещё ношу улыбку, что ты мне подарила,
Às vezes sinto a fragrância do perfume teu
Иногда чувствую аромат твоих духов,
Me perdi aos sonhos entre beijos e abraços
Потерялся в мечтах среди поцелуев и объятий.
Sigo levando na memória, eu perdido
Храню в памяти, я потерян,
Mas te confesso, não fácil, é doído
Но признаюсь, это нелегко, это больно.
Às vezes sinto o meu coração parar de bater
Иногда чувствую, как моё сердце перестает биться.
Me traz o ar de volta, não consigo respirar
Верни мне воздух, я не могу дышать,
Escuto a tua voz, mesmo distante, a me chamar
Слышу твой голос, даже издалека, зовущий меня.
Aonde estiver, não perco a fé, a gente vai se amar
Где бы ты ни была, я не теряю веры, мы будем любить друг друга.
nós dois até o amanhecer
Только мы вдвоем до рассвета,
E depois da gente se envolver
И после того, как мы сольемся,
Ver o sol nascer e prometer
Увидим восход солнца и пообещаем,
Que dessa vez vai ser pra valer
Что на этот раз всё будет по-настоящему.
Quero sua cabeça no meu peito
Хочу, чтобы твоя голова лежала на моей груди,
nós dois curtindo esse momento
Только мы вдвоем, наслаждаясь этим моментом,
E você dizendo do seu jeito
И ты говоришь по-своему,
Que nunca viveu momento tão perfeito
Что никогда не переживала такого идеального момента.
Me traz o ar de volta, não consigo respirar
Верни мне воздух, я не могу дышать,
Escuto a tua voz, mesmo distante, a me chamar
Слышу твой голос, даже издалека, зовущий меня.
Aonde estiver, não perco a fé, a gente vai se amar
Где бы ты ни была, я не теряю веры, мы будем любить друг друга.
nós dois até o amanhecer
Только мы вдвоем до рассвета,
E depois da gente se envolver
И после того, как мы сольемся,
Ver o sol nascer e prometer
Увидим восход солнца и пообещаем,
Que dessa vez vai ser pra valer
Что на этот раз всё будет по-настоящему.
Quero sua cabeça no meu peito
Хочу, чтобы твоя голова лежала на моей груди,
nós dois curtindo esse momento
Только мы вдвоем, наслаждаясь этим моментом,
E você dizendo do seu jeito
И ты говоришь по-своему,
Que nunca viveu momento tão perfeito
Что никогда не переживала такого идеального момента.





Writer(s): LUCAS CORREA DE OLIVEIRA, PEAGA, CESAR PASCINNI, WTEYKSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.