Lucas Lucco - Um Dia Eu Te Levo Comigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucas Lucco - Um Dia Eu Te Levo Comigo




Um Dia Eu Te Levo Comigo
One Day I'm Taking You With Me
Uma pequena homenagem
A small tribute
Aos grandes ídolos Jorge e Mateus
To the great idols Jorge and Mateus
Lucas no 'qui em casa
Lucas in 'qui at home
Não pra esquecer teus olhos
I can't forget your eyes
Nem todos os beijos que você me
Or all the kisses you give me
Não pra esquecer o cheiro
I can't forget the smell
E o ouro do cabelo a me iluminar
And the gold of your hair illuminating me
A vida passa tão sem graça
Life passes so without grace
Mas quando você perto fica tudo bem
But when you're near everything is fine
Eu vou a 200 por hora, mas se é pra te ver mais cedo
I go 200 an hour, but if it's to see you sooner
Eu posso ir bem mais além
I can go far beyond
Sofro e morro todo dia
I suffer and die every day
Vivendo essa agonia que me tira a paz
Living this agony that takes away my peace
Um dia te levo comigo
One day I'm taking you with me
E de saudade suas eu não choro mais
And from your longing I'll no longer cry
Quem tem amor assim distante
Who has a love so distant
Não tem o bastante pra sobreviver
Doesn't have enough to survive
Pra todo mal da minha vida
For all the evil of my life
Pra curar qualquer ferida meu remédio é você
To heal any wound, you are my remedy
Não pra esquecer teus olhos
I can't forget your eyes
Nem todos os beijos que você me
Or all the kisses you give me
Não pra esquecer o cheiro
I can't forget the smell
E o ouro do cabelo a me iluminar
And the gold of your hair illuminating me
A vida passa tão sem graça
Life passes so without grace
Mas quando você perto, fica tudo bem
But when you're near, everything is fine
Eu vou a 200 por hora, mas se é pra te ver mais cedo
I go 200 an hour, but if it's to see you sooner
Eu posso ir bem mais além
I can go far beyond
Sofro e morro todo dia
I suffer and die every day
Vivendo essa agonia que me tira a paz
Living this agony that takes away my peace
Um dia te levo comigo
One day I'm taking you with me
E de saudade suas eu não choro mais
And from your longing I'll no longer cry
Quem tem amor assim distante
Who has a love so distant
Não tem o bastante pra sobreviver
Doesn't have enough to survive
Pra todo mal da minha vida
For all the evil of my life
Pra curar qualquer ferida meu remédio é você
To heal any wound, you are my remedy
Sofro e morro todo dia
I suffer and die every day
Vivendo essa agonia que me tira a paz
Living this agony that takes away my peace
Um dia te levo comigo
One day I'm taking you with me
E de saudade suas eu não choro mais
And from your longing I'll no longer cry
Quem tem amor assim distante
Who has a love so distant
Não tem o bastante pra sobreviver
Doesn't have enough to survive
Pra todo mal da minha vida
For all the evil of my life
Pra curar qualquer ferida meu remédio é você
To heal any wound, you are my remedy
Pra todo mal da minha vida
For all the evil of my life
Pra curar qualquer ferida meu remédio é você
To heal any wound, you are my remedy





Writer(s): Jorge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.