Lucas Morato feat. Thiaguinho - Muito Prazer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucas Morato feat. Thiaguinho - Muito Prazer




Muito Prazer
Очень приятно
Ai, meu Deus, ela chegou e agora o que é que eu faço?
Боже мой, она пришла, и что мне теперь делать?
Eu vou lá·, eu vou falar com ela, chega de adiar
Я пойду туда, я поговорю с ней, хватит откладывать.
Sonho meu se ela me recebesse com um abraço
Моя мечта, если бы она встретила меня объятиями.
Vamos ver, a sorte lançada, hoje eu vou tentar
Посмотрим, жребий брошен, сегодня я попытаюсь.
Primeiro passo, em direção a ela
Первый шаг - в ее сторону.
De hoje não passa, é o fim da espera
Сегодня этому придет конец, конец ожиданию.
Eu suando frio, eu descontrolado
Я весь в холодном поту, я не контролирую себя.
Mas meu coração não me deixar parar
Но мое сердце не позволит мне остановиться.
Segundo passo, eu chegando perto
Второй шаг, я приближаюсь.
Eu vou ser objetivo e direto
Я буду объективен и прям.
Ela percebeu, me olhou nos olhos
Она уже заметила меня, посмотрела мне в глаза.
Ela sabe que eu vou até
Она знает, что я иду к ней.
Chegou a hora, vamos ver no que vai dar
Настал час, посмотрим, что из этого выйдет.
Muito prazer, eu sou o cara
Очень приятно, я тот самый парень,
Que te olha toda noite
Который смотрит на тебя каждую ночь
E te namora em pensamento
И встречается с тобой в своих мыслях.
Mas se tiver compromisso
Но если ты уже занята,
Me desculpe, por favor
Прости меня, пожалуйста,
Todo esse aborrecimento
За все эти неудобства.
Mas se não for comprometida
Но если ты свободна,
Não vai ficar ofendida
Не обижайся
Com o que eu vou dizer
На то, что я скажу.
louco pra beijar você
Я с ума поцеловать тебя.
Maluco pra beijar você
С ума поцеловать тебя!
Ai meu Deus, ela chegou
Боже мой, она пришла,
E agora o que é que eu faço? Eu vou
И что мне теперь делать? Я пойду туда.
Vai lá· falar com ela, chega de adiar
Иди туда, поговори с ней, хватит откладывать.
Sonho meu se ela me recebesse com um abraço
Моя мечта, если бы она встретила меня объятиями.
Vamos ver
Посмотрим.
A sorte lançada, não custa tentar
Жребий брошен, попытка не пытка.
Primeiro passo, em direção a ela
Первый шаг, в ее сторону.
De hoje não passa. É o fim da espera
Сегодня этому придет конец. Конец ожиданию.
Eu suando frio, eu descontrolado
Я весь в холодном поту, я не контролирую себя.
Mas meu coração não me deixar parar
Но мое сердце не позволит мне остановиться.
Segundo passo, vai chegando perto
Второй шаг, приближайся.
Tem que ser objetivo e direto
Нужно быть объективным и прямым.
Ela percebeu, te olhou nos olhos
Она уже заметила тебя, посмотрела тебе в глаза.
Ela sabe que você vai até
Она знает, что ты идешь к ней.
Chegou a hora, vamos ver no que vai dar
Настал час, посмотрим, что из этого выйдет.
Muito prazer, eu sou o cara
Очень приятно, я тот самый парень,
Que te olha toda noite
Который смотрит на тебя каждую ночь
E te namora em pensamento
И встречается с тобой в своих мыслях.
Mas se tiver compromisso
Но если ты уже занята,
Me desculpe, por favor
Прости меня, пожалуйста,
Todo esse aborrecimento
За все эти неудобства.
Mas se não for comprometida
Но если ты свободна,
Não vai ficar ofendida
Не обижайся
Com o que eu vou dizer
На то, что я скажу.
louco pra beijar você
Я с ума поцеловать тебя.
Maluco pra beijar você!
С ума поцеловать тебя!





Writer(s): Cleitinho Persona, Elizeu Henrique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.