Paroles et traduction Lucas Morato - Abro Mão da Razão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abro Mão da Razão
Отказываюсь от разума
Para
de
jogo,
fala
comigo
Прекрати
эту
игру,
поговори
со
мной
O
teu
silêncio
é
um
castigo
Твое
молчание
– наказание
Tô
com
saudade,
diz
que
me
ama
Я
скучаю,
скажи,
что
любишь
меня
Me
tira
da
sala,
me
chama
pra
cama
Вытащи
меня
из
этой
комнаты,
позови
в
постель
Quero
dormir
ao
seu
lado,
te
abraçar
e
ser
seu
cobertor
Хочу
спать
рядом
с
тобой,
обнимать
тебя
и
быть
твоим
одеялом
Acordar
com
o
seu
bom
dia,
ouvir
você
dizendo:
acorda,
amor
Просыпаться
с
твоим
"доброе
утро",
слышать,
как
ты
говоришь:
"Проснись,
любимая"
E
se
eu
fiz
algo
errado,
me
perdoe,
foi
sem
intenção
И
если
я
сделал
что-то
не
так,
прости
меня,
это
было
не
специально
Acaba
com
isso
e
me
dá
o
seu
perdão
Прекрати
это
и
прости
меня
Eu
tô
querendo
o
seu
fogo,
derrete
logo
esse
gelo
Я
хочу
твоего
огня,
растопи
этот
лед
Se
tudo
isso
é
um
jogo,
já
ganhou
Если
все
это
игра,
ты
уже
выиграла
Se
você
quer
ser
a
certa,
faço
o
papel
de
errado
Если
ты
хочешь
быть
правой,
я
сыграю
роль
неправого
Eu
abro
mão
da
razão
por
nosso
amor
Я
отказываюсь
от
разума
ради
нашей
любви
Eu
tô
querendo
o
seu
fogo,
derrete
logo
esse
gelo
Я
хочу
твоего
огня,
растопи
этот
лед
Se
tudo
isso
é
um
jogo,
já
ganhou
Если
все
это
игра,
ты
уже
выиграла
Se
você
quer
ser
a
certa,
faço
o
papel
de
errado
Если
ты
хочешь
быть
правой,
я
сыграю
роль
неправого
Eu
abro
mão
da
razão
por
nosso
amor
Я
отказываюсь
от
разума
ради
нашей
любви
Tô
com
saudade,
diz
que
me
ama
Я
скучаю,
скажи,
что
любишь
меня
Me
tira
da
sala,
me
chama
pra
cama
Вытащи
меня
из
этой
комнаты,
позови
в
постель
Quero
dormir
ao
seu
lado,
te
abraçar
e
ser
seu
cobertor
Хочу
спать
рядом
с
тобой,
обнимать
тебя
и
быть
твоим
одеялом
Acordar
com
o
seu
bom
dia,
ouvir
você
dizendo:
acorda,
amor
Просыпаться
с
твоим
"доброе
утро",
слышать,
как
ты
говоришь:
"Проснись,
любимая"
E
se
eu
fiz
algo
errado,
me
perdoe,
foi
sem
intenção
И
если
я
сделал
что-то
не
так,
прости
меня,
это
было
не
специально
Acaba
com
isso
e
me
dá
o
seu
perdão
Прекрати
это
и
прости
меня
Eu
tô
querendo
o
seu
fogo,
derrete
logo
esse
gelo
Я
хочу
твоего
огня,
растопи
этот
лед
Se
tudo
isso
é
um
jogo,
já
ganhou
Если
все
это
игра,
ты
уже
выиграла
Se
você
quer
ser
a
certa,
faço
o
papel
de
errado
Если
ты
хочешь
быть
правой,
я
сыграю
роль
неправого
Eu
abro
mão
da
razão
por
nosso
amor
Я
отказываюсь
от
разума
ради
нашей
любви
Eu
tô
querendo
o
seu
fogo
(eu
tô
querendo
o
seu
fogo)
Я
хочу
твоего
огня
(я
хочу
твоего
огня)
Derrete
logo
esse
gelo
(derrete
logo
esse
gelo)
Растопи
этот
лед
(растопи
этот
лед)
Se
tudo
isso
é
um
jogo
(se
tudo
isso
é
um
jogo)
Если
все
это
игра
(если
все
это
игра)
Já
ganhou
(já
ganhou,
já
ganhou)
Ты
уже
выиграла
(ты
уже
выиграла,
ты
уже
выиграла)
Se
você
quer
ser
a
certa,
faço
o
papel
de
errado
Если
ты
хочешь
быть
правой,
я
сыграю
роль
неправого
Eu
abro
mão
da
razão
por
nosso
amor
Я
отказываюсь
от
разума
ради
нашей
любви
Eu
abro
mão
da
razão
por
nosso
amor
Я
отказываюсь
от
разума
ради
нашей
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.