Lucas Morato - Apaguei Seu Nome - traduction des paroles en allemand

Apaguei Seu Nome - Lucas Moratotraduction en allemand




Apaguei Seu Nome
Ich habe deinen Namen gelöscht
Meu amor
Meine Liebe
Vou manter distância
Ich werde Abstand halten
Pra não correr o risco de ver
Um nicht riskieren zu müssen,
Você se envolver com outro alguém
Dich mit jemand anderem zu sehen
de pensar, imaginar, não durmo
Allein der Gedanke, die Vorstellung, lässt mich nicht schlafen
De madrugada pego o meu carro
Mitten in der Nacht nehme ich mein Auto
E vou andar sem rumo
Und fahre ziellos umher
Passo bem longe da sua rua
Ich gehe weit weg von deiner Straße
Mas tudo o que vejo, saudade sua
Doch alles, was ich sehe, weckt Sehnsucht nach dir
E eu que nem bebo, me embriagando
Und ich, der nicht mal trinkt, betrinke mich
Eu fugindo dos amigos por enquanto
Ich meide meine Freunde vorläufig
Vou me escondendo pra ninguém me ver chorando
Verstecke mich, damit mich niemand weinen sieht
E o que é mais doído é acordar domingo
Und das Schmerzhafteste ist, am Sonntag aufzuwachen
E me trancar em casa
Und mich zu Hause einzuschließen
Fico olhando as fotos e revendo os vídeos
Fotos anstarren und Videos wiedersehen
Com os olhos em brasa
Mit brennenden Augen
Enchendo outra taça
Noch ein Glas einschenken
E ao cair da noite eu tomo coragem
Und wenn die Nacht hereinbricht, nehme ich all meinen Mut zusammen
E pego o telefone
Und greife zum Telefon
que me lembro que
Nur um mich zu erinnern, dass
Eu apaguei seu nome
Ich deinen Namen gelöscht habe
E vou dormir com a solidão
Und mit der Einsamkeit schlafen gehe
Que me consome
Die mich verzehrt
de pensar, imaginar, não durmo
Allein der Gedanke, die Vorstellung, lässt mich nicht schlafen
De madrugada pego o meu carro
Mitten in der Nacht nehme ich mein Auto
E vou andar sem rumo
Und fahre ziellos umher
Passo bem longe da sua rua
Ich gehe weit weg von deiner Straße
Mas tudo o que vejo, saudade sua
Doch alles, was ich sehe, weckt Sehnsucht nach dir
E eu que nem bebo, me embriagando
Und ich, der nicht mal trinkt, betrinke mich
Eu fugindo dos amigos por enquanto
Ich meide meine Freunde vorläufig
Vou me escondendo pra ninguém me ver chorando
Verstecke mich, damit mich niemand weinen sieht
E o que é mais doído é acordar domingo
Und das Schmerzhafteste ist, am Sonntag aufzuwachen
E me trancar em casa
Und mich zu Hause einzuschließen
Fico olhando as fotos e revendo os vídeos
Fotos anstarren und Videos wiedersehen
Com os olhos em brasa
Mit brennenden Augen
Enchendo outra taça
Noch ein Glas einschenken
E ao cair da noite eu tomo coragem
Und wenn die Nacht hereinbricht, nehme ich all meinen Mut zusammen
E pego o telefone
Und greife zum Telefon
que me lembro que
Nur um mich zu erinnern, dass
Eu apaguei seu nome
Ich deinen Namen gelöscht habe
E o que é mais doído é acordar domingo
Und das Schmerzhafteste ist, am Sonntag aufzuwachen
E me trancar em casa
Und mich zu Hause einzuschließen
Fico olhando as fotos e revendo os vídeos
Fotos anstarren und Videos wiedersehen
Com os olhos em brasa
Mit brennenden Augen
Enchendo outra taça
Noch ein Glas einschenken
E ao cair da noite eu tomo coragem
Und wenn die Nacht hereinbricht, nehme ich all meinen Mut zusammen
E pego o telefone
Und greife zum Telefon
que me lembro que
Nur um mich zu erinnern, dass
Eu apaguei seu nome
Ich deinen Namen gelöscht habe
E vou dormir com a solidão
Und mit der Einsamkeit schlafen gehe
Que me consome
Die mich verzehrt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.