Lucas Morato - De Corpo e Alma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucas Morato - De Corpo e Alma




De Corpo e Alma
From the Heart and Soul
Ouve esse som pra você desgrilar
Listen to this song to relax
E pode acreditar, não existe outra pessoa
And you can believe it, there is no one else
Você tem tudo que eu preciso, que eu mereço
You have everything I need, that I deserve
Nosso amor eu reconheço, bolada à toa
I recognize our love, you're just worried for nothing
Pra quê mexer se o time ganhando
Why mess around if the team is winning
E a gente se amando, tudo dando certo
And we're in love, everything is working out
Sou todo seu, você também é toda minha
I'm all yours, and you're all mine too
A gente dorme de conchinha, cada vez mais perto
We sleep curled up together, closer and closer all the time
Você mora aqui dentro, será que não
You live here inside me, can't you see
Eu passei tanto tempo procurando você
I spent so long looking for you
Nosso amor nunca pode calar
Our love can never be silenced
Desse beijo que eu vou te provar
From this kiss I'm going to prove it to you
de coração
I'm from the heart
de corpo e alma
I'm from the body and soul
nas suas mãos
I'm in your hands
Fica bem, meu bem, se acalma
Be well, my love, stay calm
de coração,
I'm from the heart, hey
de corpo e alma
I'm from the body and soul
nas suas mãos
I'm in your hands
Fica bem, meu bem, se acalma
Be well, my love, stay calm
Ouve esse som pra você desgrilar
Listen to this song to relax
E pode acreditar, não existe outra pessoa
And you can believe it, there is no one else
Você tem tudo que eu preciso, que eu mereço
You have everything I need, that I deserve
Nosso amor eu reconheço, bolada à toa
I recognize our love, you're just worried for nothing
Pra quê mexer se o time ganhando
Why mess around if the team is winning
E a gente se amando, tudo, tudo dando certo
And we're in love, everything is, everything is working out
Sou todo seu, você também é toda minha
I'm all yours, and you're all mine too
A gente dorme de conchinha, cada vez mais perto
We sleep curled up together, closer and closer all the time
Você mora aqui dentro, será que não vê, não
You live here inside me, can't you see, can't you see
Eu passei tanto tempo procurando você, você
I spent so long looking for you, you
Nosso amor nunca pode calar
Our love can never be silenced
Desse beijo que eu vou te provar
From this kiss I'm going to prove it to you
de coração,
I'm from the heart, hey
de corpo e alma
I'm from the body and soul
nas suas mãos
I'm in your hands
Fica bem, meu bem, se acalma
Be well, my love, stay calm
(Tô de coração, de coração)
(I'm from the heart, I'm from the heart)
de coração,
I'm from the heart, hey
de corpo e alma
I'm from the body and soul
nas suas mãos
I'm in your hands
Fica bem, meu bem, se acalma
Be well, my love, stay calm
(Tô de coração, de coração)
(I'm from the heart, I'm from the heart)
de coração,
I'm from the heart, hey
de corpo e alma
I'm from the body and soul
nas suas mãos
I'm in your hands
Fica bem, meu bem, se acalma
Be well, my love, stay calm
de coração, (tô de coração, uô)
I'm from the heart, hey (I'm from the heart, hey)
de corpo e alma
I'm from the body and soul
Eu nas suas mãos
I'm in your hands
Fica bem, meu bem, se acalma
Be well, my love, stay calm






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.