Paroles et traduction Lucas Morato - Desligado
Não
me
expresso
bem,
só
com
palavras
Не
мне
экспресс-хорошо,
только
словами
E
com
suas
atitudes
deixo
a
desejar
И
их
отношение
оставляю
желать
лучшего
Eu
falo
quando
tenho
que
calar
Я
говорю,
когда
я
должен
молчать
E
faço
o
que
devo
evitar
И
делаю
то,
что
я
должен
избегать
Passo
dos
limites,
mas
estamos
quites
O
teu
sofrimento
veio
me
assombrar
Шаг
границ,
но
мы
насмерть;
сам
твоим
страданиям
пришел
меня
преследовать
Eu
sei
que
errei,
não
posso
negar
Я
знаю,
что
ошибся,
не
могу
отрицать,
Foi
um
erro
bobo
demais
Была
ошибка,
слишком
глупо
De
quem
não
pensa
bem
no
que
faz
Кто
не
думает,
хорошо,
что
он
делает
Aprende
a
entender,
que
aprendo
com
você
Учится
понимать,
что
учусь
с
вами
O
homem
que
devo
ser
Человек,
который
должен
быть
Quantos
mil
perdões
Eu
vou
ter
que
pedir
Сколько
тысяч
помилованию
Мне
придется
просить
Quantas
versões,
explicações
Até
você
se
permitir
Сколько
версий,
объяснений,
Пока
вы
не
позволите
E
ouvir
até
o
fim
Acreditar
em
mim
И
слушать
до
конца
Поверить
в
меня
Que
mesmo
sendo
desligado
Sempre
fui
tão
apaixonado
Что
же
в
настоящее
время
закрыты
Всегда
был
так
влюблен,
Mesmo
errando
assim
Даже
заблуждающегося
так
Passo
dos
limites,
mas
estamos
quites
O
teu
sofrimento
veio
me
assombrar
Шаг
границ,
но
мы
насмерть;
сам
твоим
страданиям
пришел
меня
преследовать
Eu
sei
que
errei,
não
posso
negar
Я
знаю,
что
ошибся,
не
могу
отрицать,
Foi
um
erro
bobo
demais
Была
ошибка,
слишком
глупо
De
quem
não
pensa
bem
no
que
faz
Кто
не
думает,
хорошо,
что
он
делает
Aprende
a
entender,
que
aprendo
com
você
Учится
понимать,
что
учусь
с
вами
O
homem
que
devo
ser
Человек,
который
должен
быть
Quantos
mil
perdões
Eu
vou
ter
que
pedir
Сколько
тысяч
помилованию
Мне
придется
просить
Quantas
versões,
explicações
Até
você
se
permitir
Сколько
версий,
объяснений,
Пока
вы
не
позволите
E
ouvir
até
o
fim
Acreditar
em
mim
И
слушать
до
конца
Поверить
в
меня
Que
mesmo
sendo
desligado
Sempre
fui
tão
apaixonado
Что
же
в
настоящее
время
закрыты
Всегда
был
так
влюблен,
Mesmo
errando
assim
Даже
заблуждающегося
так
Quantos
mil
perdões
Eu
vou
ter
que
pedir
Сколько
тысяч
помилованию
Мне
придется
просить
Quantas
versões,
explicações
Até
você
se
permitir
Сколько
версий,
объяснений,
Пока
вы
не
позволите
E
ouvir
até
o
fim
Acreditar
em
mim
И
слушать
до
конца
Поверить
в
меня
Que
mesmo
sendo
desligado
Sempre
fui
tão
apaixonado
Что
же
в
настоящее
время
закрыты
Всегда
был
так
влюблен,
Mesmo
errando
assim
Даже
заблуждающегося
так
Nao
me
expresso
bem
so
com
palavras
Не
мне
экспресс-хорошо
so
словами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brunno Gabryel, Munir Trad, Victor Gobbi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.