Paroles et traduction Lucas Morato - Para
Para
de
brincar
com
nosso
amor
Stop
toying
with
our
love
Para
de
dizer
que
você
me
quer
longe
Stop
saying
that
you
want
me
away
Se
eu
ainda
vivo
no
seu
coração
When
I
still
live
in
your
heart
Para
de
mentir
que
seu
olhar
não
mente
Stop
lying
that
your
gaze
doesn't
lie
Da
pra
ver
nos
olhos
sua
intenção
Because
I
can
see
your
intention
in
your
eyes
Sei
que
quer
o
meu
amor,
que
quer
se
entregar
I
know
that
you
want
my
love,
that
you
want
to
surrender
Mas
esse
mundo
louco
que
ninguém
mais
sabe
amar
But
this
crazy
world
no
longer
knows
how
to
love
Eu
não
quero
te
iludir,
eu
só
quero
te
mostrar
I
don't
want
to
deceive
you,
I
just
want
to
show
you
Que
aqui
é
bem
melhor,
do
meu
lado
é
seu
lugar
That
it's
a
lot
better
here,
by
my
side
is
your
place
Então
para
de
querer
se
enganar
So
stop
fooling
yourself
Sei
que
foge
que
é
pra
não
se
machucar
I
know
that
you're
running
away
so
that
you
don't
get
hurt
Então
para
de
querer
se
enganar
So
stop
fooling
yourself
Sei
que
foge
que
é
pra
não
se
machucar
I
know
that
you're
running
away
so
that
you
don't
get
hurt
Dá
uma
chance
pra
mim
Give
me
a
chance
Sei
que
você
tá
afim
I
know
that
you
want
to
Sei
que
quer
sentir
o
meu
sabor
I
know
that
you
want
to
taste
me
Para
de
brincar
com
nosso
amor
Stop
toying
with
our
love
Para
de
brincar
com
nosso
amor
Stop
toying
with
our
love
Dá
uma
chance
pra
mim
Give
me
a
chance
Sei
que
você
tá
afim
I
know
that
you
want
to
Sei
que
quer
sentir
o
meu
sabor
I
know
that
you
want
to
taste
me
Para
de
brincar
com
nosso
amor
Stop
toying
with
our
love
Para
de
brincar
com
nosso
amor
Stop
toying
with
our
love
Para
de
dizer
que
você
me
quer
longe
Stop
saying
that
you
want
me
away
Se
eu
ainda
vivo
no
seu
coração
When
I
still
live
in
your
heart
Para
de
mentir
que
seu
olhar
não
mente
Stop
lying
that
your
gaze
doesn't
lie
Da
pra
ver
nos
olhos
sua
intenção
Because
I
can
see
your
intention
in
your
eyes
Sei
que
quer
o
meu
amor,
que
quer
se
entregar
I
know
that
you
want
my
love,
that
you
want
to
surrender
Mas
esse
mundo
louco
que
ninguém
mais
sabe
amar
But
this
crazy
world
no
longer
knows
how
to
love
Eu
não
quero
te
iludir,
eu
só
quero
te
mostrar
I
don't
want
to
deceive
you,
I
just
want
to
show
you
Que
aqui
é
bem
melhor,
do
meu
lado
é
seu
lugar
That
it's
a
lot
better
here,
by
my
side
is
your
place
Então
para
de
querer
se
enganar
So
stop
fooling
yourself
Sei
que
foge
que
é
pra
não
se
machucar
I
know
that
you're
running
away
so
that
you
don't
get
hurt
Então
para
de
querer
se
enganar
So
stop
fooling
yourself
Sei
que
foge
que
é
pra
não
se
machucar
I
know
that
you're
running
away
so
that
you
don't
get
hurt
Dá
uma
chance
pra
mim
Give
me
a
chance
Sei
que
você
tá
afim
I
know
that
you
want
to
Sei
que
quer
sentir
o
meu
sabor
I
know
that
you
want
to
taste
me
Para
de
brincar
com
nosso
amor
Stop
toying
with
our
love
Para
de
brincar
com
nosso
amor
Stop
toying
with
our
love
Dá
uma
chance
pra
mim
Give
me
a
chance
Sei
que
você
tá
afim
I
know
that
you
want
to
Sei
que
quer
sentir
o
meu
sabor
I
know
that
you
want
to
taste
me
Para
de
brincar
com
nosso
amor
Stop
toying
with
our
love
Nosso
amor,
nosso
amor
Our
love,
our
love
Para
de
brincar
com
nosso
amor
Stop
toying
with
our
love
Para
de
brincar
com
nosso
amor
Stop
toying
with
our
love
Para
de
brincar
com
nosso
amor
Stop
toying
with
our
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.