Paroles et traduction Lucas Morato - Pra Não Doer
Quer
voar?
Tudo
bem
Хотите
летать?
Все
в
порядке
Não
sou
eu
quem
vai
te
segurar
Я
не
тот,
кто
будет
держать
вас
Se
meus
passos
te
atrasam,
vá
Если
мои
действия
тебя
задерживают,
перейдите
Quem
sou
pra
impedir
você
de
decolar?
Кто
я
такая,
чтоб
дать
вам
взлететь?
Vai
ficar
tudo
bem
Все
будет
хорошо
Siga
seu
caminho
sem
saber
onde
vai
dar
Следуйте
своему
пути,
не
зная,
где
будет
дать
Estarei
a
caminhar
Буду
ходить
Sem
ter
medo
de
errar
Не
боясь
ошибиться
Faça
do
seu
jeito
Сделайте
свой
путь
Já
que
não
me
restam
opções
Уже
меня
не
осталось
вариантов
Uma
decisão,
dois
corações
Решение,
два
сердца
Em
tão
distintas
direções
В
столь
различных
направлениях
Se
quer
voar
já
que
meus
planos
não
são
seus
Если
хотите
летать
уже,
что
мои
планы
не
своих
Pode
voar
pra
bem
longe
dos
olhos
meus
Может
летать,
я
далеко
от
глаз
моих
Pra
não
doer,
prefiro
não
poder
te
ver
Мне
не
больно,
я
предпочитаю
не
в
состоянии
увидеть
тебя
Poupe
meu
coração
de
sofrer
Save
мое
сердце
страдать
Se
quer
voar
já
que
meus
planos
não
são
seus
Если
хотите
летать
уже,
что
мои
планы
не
своих
Pode
voar
pra
bem
longe
dos
olhos
meus
Может
летать,
я
далеко
от
глаз
моих
Pra
não
doer,
prefiro
não
poder
te
ver
Мне
не
больно,
я
предпочитаю
не
в
состоянии
увидеть
тебя
Poupe
meu
coração
de
sofrer
Save
мое
сердце
страдать
Quer
voar?
Tudo
bem
Хотите
летать?
Все
в
порядке
Não
sou
eu
quem
vai
te
segurar
Я
не
тот,
кто
будет
держать
вас
Se
meus
passos
te
atrasam,
vá
Если
мои
действия
тебя
задерживают,
перейдите
Quem
sou
pra
impedir
você
de
decolar?
Кто
я
такая,
чтоб
дать
вам
взлететь?
Vai
ficar
tudo
bem
Все
будет
хорошо
Siga
seu
caminho
sem
saber
onde
vai
dar
Следуйте
своему
пути,
не
зная,
где
будет
дать
Estarei
a
caminhar
Буду
ходить
Sem
ter
medo
de
errar
Не
боясь
ошибиться
Faça
do
seu
jeito
Сделайте
свой
путь
Já
que
não
me
restam
opções
Уже
меня
не
осталось
вариантов
Uma
decisão,
dois
corações,
corações
Решение,
два
сердца,
сердца
Em
tão
distintas
direções
В
столь
различных
направлениях
Se
quer
voar
já
que
meus
planos
não
são
seus
Если
хотите
летать
уже,
что
мои
планы
не
своих
Pode
voar
pra
bem
longe
dos
olhos
meus
Может
летать,
я
далеко
от
глаз
моих
Pra
não
doer,
prefiro
não
poder
te
ver
Мне
не
больно,
я
предпочитаю
не
в
состоянии
увидеть
тебя
Poupe
meu
coração
de
sofrer
Save
мое
сердце
страдать
Se
quer
voar
já
que
meus
planos
não
são
seus
Если
хотите
летать
уже,
что
мои
планы
не
своих
Pode
voar
pra
bem
longe
dos
olhos
meus
Может
летать,
я
далеко
от
глаз
моих
Pra
não
doer,
prefiro
não
poder
te
ver
Мне
не
больно,
я
предпочитаю
не
в
состоянии
увидеть
тебя
Poupe
meu
coração
Save
мое
сердце
Se
quer
voar
já
que
meus
planos
não
são
seus
(de
sofrer)
Если
хотите
летать
уже,
что
мои
планы
не
его
(страдать)
Pode
voar
pra
bem
longe
dos
olhos
meus
Может
летать,
я
далеко
от
глаз
моих
Pra
não
doer,
prefiro
não
poder
te
ver
(pra
não
doer,
pra
não
doer)
Мне
не
больно,
я
предпочитаю
не
в
состоянии
увидеть
тебя
(мне
не
больно,
мне
не
больно)
Se
quer
voar
já
que
meus
planos
não
são
seus
Если
хотите
летать
уже,
что
мои
планы
не
своих
Pode
voar
pra
bem
longe
dos
olhos
meus
Может
летать,
я
далеко
от
глаз
моих
Pra
não
doer,
prefiro
não
poder
te
ver
Мне
не
больно,
я
предпочитаю
не
в
состоянии
увидеть
тебя
Poupe
meu
coração
de
sofrer
Save
мое
сердце
страдать
Poupe
meu
coração
de
sofrer
Save
мое
сердце
страдать
Poupe
meu
coração
de
sofrer
Save
мое
сердце
страдать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Morato Fonseca De Faria, Rodrigo Machado De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.