Paroles et traduction Lucas Morato - Vacinado
Quando
abri
a
porta
e
encontrei
você
Когда
я
открыл
дверь
и
обнаружил,
что
вы
Demorei
um
tempo
até
assimilar
Потребовалось
время,
пока
усвоить
Eu
que
acreditava
nunca
mais
te
ver
Я
верил,
что
я
тебя
больше
никогда
не
увидеть
E
você
do
nada
vem
me
procurar
И
вы
ничего
не
приходит
искать
меня,
Um
pouco
sem
jeito,
te
chamei
pra
entrar
Немного
неловко,
звал
тебя
ты
войти
Sussurrou
baixinho,
"não
vou
demorar"
- Прошептала
тихо,
"я
скоро
вернусь"
Caminhamos
juntos
pelo
corredor
Мы
шли
вместе
по
коридору
Foi
passando
um
filme
sobre
o
nosso
amor
Проходил
фильм
о
нашей
любви
Não
dá
pra
descrever
Не
дает
тебя
описать
Fez
meu
coração
acelerar
Сделал
мне
в
сердце
оживи
Só
que
ainda
preciso
entender
Только,
что
еще
нужно,
чтобы
понять
Quais
os
motivos
pra
me
procurar
Какие
причины
меня
искать
Será
que
foi
saudade
que
te
mandou
de
novo
Будет,
что
было,
думай,
что
тебе
снова
Diga
a
verdade
por
trás
desse
teu
jogo
Скажите
правду
этой
игре
Muito
fácil
vir
aqui,
me
dizer
que
está
mal
Очень
легко
прийти
сюда,
сказать,
что
плохо
Me
iludir,
depois
nem
ligar
Меня
обманывать
себя,
после
не
звонить
Eu
já
sou
vacinado,
mas
me
faço
de
bobo
Я
уже
вакцинировано,
но
я
делаю
глупо
Só
por
tua
causa,
fui
ao
fundo
do
poço
Только
ради
тебя
я
пошел
на
дно
колодца
Mas
se
for
pra
ser
assim,
outra
vez,
nem
pensar
Но
если
ты
так
еще
раз,
и
не
думать
Cansei
de
dar
motivos
pro
meu
coração
Устал
объяснения
причин
pro
моем
сердце
Quando
abri
a
porta
e
encontrei
você
Когда
я
открыл
дверь
и
обнаружил,
что
вы
Demorei
um
tempo
até
assimilar
Потребовалось
время,
пока
усвоить
Eu
que
acreditava
nunca
mais
te
ver
Я
верил,
что
я
тебя
больше
никогда
не
увидеть
E
você
do
nada
vem
me
procurar
И
вы
ничего
не
приходит
искать
меня,
Um
pouco
sem
jeito,
te
chamei
pra
entrar
Немного
неловко,
звал
тебя
ты
войти
Sussurrou
baixinho,
"não
vou
demorar"
- Прошептала
тихо,
"я
скоро
вернусь"
Caminhamos
juntos
pelo
corredor
Мы
шли
вместе
по
коридору
Foi
passando
um
filme
sobre
o
nosso
amor
Проходил
фильм
о
нашей
любви
Não
dá
pra
descrever
Не
дает
тебя
описать
Fez
meu
coração
acelerar
Сделал
мне
в
сердце
оживи
Só
que
ainda
preciso
entender
Только,
что
еще
нужно,
чтобы
понять
Quais
os
motivos
pra
me
procurar
Какие
причины
меня
искать
Será
que
foi
saudade
que
te
mandou
de
novo
Будет,
что
было,
думай,
что
тебе
снова
Diga
a
verdade
por
trás
desse
teu
jogo
Скажите
правду
этой
игре
Muito
fácil
vir
aqui,
me
dizer
que
está
mal
Очень
легко
прийти
сюда,
сказать,
что
плохо
Me
iludir,
depois
nem
ligar
Меня
обманывать
себя,
после
не
звонить
Eu
já
sou
vacinado,
mas
me
faço
de
bobo
Я
уже
вакцинировано,
но
я
делаю
глупо
Só
por
tua
causa,
fui
ao
fundo
do
poço
Только
ради
тебя
я
пошел
на
дно
колодца
Mas
se
for
pra
ser
assim,
outra
vez,
nem
pensar
Но
если
ты
так
еще
раз,
и
не
думать
Cansei
de
dar
motivos
pro
meu
coração
Устал
объяснения
причин
pro
моем
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douglas Lacerda Antonio, Edgar Do Cavaco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.