Paroles et traduction Lucas Morato - É Natural
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sei
que
vou
sofrer
um
tempo
Я
знаю,
что
буду
страдать
какое-то
время
É
natural
não
é
assim
que
some
Это
естественно,
так
просто
не
забывается
Quem
dera
eu
acordasse
amanhã
Если
бы
я
проснулся
завтра
Sem
lembrar
de
nada
nem
seu
nome
Не
помня
ни
о
чем,
даже
твоего
имени
Difícil
vai
ser
te
reencontrar
Сложно
будет
снова
тебя
увидеть
E
fingir
que
eu
estou
bem
que
não
me
abalei
И
притвориться,
что
я
в
порядке,
что
меня
это
не
задело
E
agir
naturalmente
pra
você
não
ver
И
вести
себя
естественно,
чтобы
ты
не
видела
Que
dentro
do
meus
olhos
reflete
você
Что
в
моих
глазах
отражаешься
ты
Será
que
eu
vou
conseguir,
sorrir
com
o
coração
chorando
Смогу
ли
я
улыбаться,
когда
сердце
плачет
E
se
você
me
abraçar
eu
vou
fingir
que
eu
tô
sonhando
И
если
ты
меня
обнимешь,
я
притворюсь,
что
сплю
Por
um
segundo
acreditar
que
a
gente
ainda
tá
namorando
На
секунду
поверю,
что
мы
всё
ещё
вместе
Toda
vez
que
eu
tento
te
esquecer
me
lembro
mais
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
тебя
забыть,
я
вспоминаю
ещё
больше
E
tudo
que
eu
faço
tem
um
pouco
de
você
И
во
всем,
что
я
делаю,
есть
частичка
тебя
Eu
tento
te
expulsar
da
mente
mais
você
não
sai
Я
пытаюсь
выбросить
тебя
из
головы,
но
ты
не
уходишь
Por
isso
eu
não
me
sinto
preparado
pra
te
ver
Поэтому
я
не
готов
тебя
видеть
Eu
sei
que
vou
sofrer
um
tempo
Я
знаю,
что
буду
страдать
какое-то
время
(É
natural)
não
é
assim
que
some
(Это
естественно)
так
просто
не
забывается
Quem
dera
eu
acordasse
amanhã
Если
бы
я
проснулся
завтра
(Sem
lembrar
de
nada)
nem
seu
nome
(Не
помня
ни
о
чем)
даже
твоего
имени
Difícil
vai
ser
te
reencontrar
Сложно
будет
снова
тебя
увидеть
Fingir
que
eu
estou
bem
que
não
me
abalei
Притвориться,
что
я
в
порядке,
что
меня
это
не
задело
E
agir
naturalmente
pra
você
não
ver
И
вести
себя
естественно,
чтобы
ты
не
видела
Que
dentro
do
meus
olhos
reflete
você
Что
в
моих
глазах
отражаешься
ты
Será
que
eu
vou
conseguir
sorrir
com
o
coração
chorando
Смогу
ли
я
улыбаться,
когда
сердце
плачет
E
se
você
me
abraçar,
eu
vou
fingir
que
eu
tô
sonhando
И
если
ты
меня
обнимешь,
я
притворюсь,
что
сплю
Por
um
segundo
acreditar
que
a
gente
ainda
tá
namorando
На
секунду
поверю,
что
мы
всё
ещё
вместе
(Toda
vez
que
eu
tento
te
esquecer)
me
lembro
mais
(Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
тебя
забыть)
я
вспоминаю
ещё
больше
E
tudo
que
eu
faço
tem
um
pouco
(de
você)
de
você
И
во
всем,
что
я
делаю,
есть
частичка
(тебя)
тебя
Eu
tento
te
expulsar
da
mente
mais
(você
não
sai)
você
não
sai,
você
não
saí
Я
пытаюсь
выбросить
тебя
из
головы,
но
(ты
не
уходишь)
ты
не
уходишь,
ты
не
уходишь
(Por
isso
eu
não
me
sinto)
preparado
pra
te
ver
(Поэтому
я
не
чувствую
себя)
готовым
тебя
видеть
Toda
vez
que
eu
tento
te
esquecer
me
lembro
mais
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
тебя
забыть,
я
вспоминаю
ещё
больше
E
tudo
que
eu
faço
tem
um
pouco
de
você
И
во
всем,
что
я
делаю,
есть
частичка
тебя
Eu
tento
te
expulsar
da
mente
mais
você
não
sai
Я
пытаюсь
выбросить
тебя
из
головы,
но
ты
не
уходишь
Por
isso
eu
não
me
sinto
preparado
pra
te
ver
Поэтому
я
не
готов
тебя
видеть
Por
isso
eu
não
me
sinto
preparado
pra
te
ver
Поэтому
я
не
готов
тебя
видеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.