Paroles et traduction Lucas Morato - É Natural
Eu
sei
que
vou
sofrer
um
tempo
Я
знаю,
что
буду
страдать
время
É
natural
não
é
assim
que
some
Естественно,
это
не
так,
some
Quem
dera
eu
acordasse
amanhã
Ах,
если
бы
я
проснулся
завтра
Sem
lembrar
de
nada
nem
seu
nome
Не
вспомнить
ничего,
даже
свое
имя
Difícil
vai
ser
te
reencontrar
Трудно
будет
тебе
обрести
E
fingir
que
eu
estou
bem
que
não
me
abalei
И
притворяться,
что
мне
хорошо,
что
не
мне
abalei
E
agir
naturalmente
pra
você
não
ver
И
действовать,
конечно,
тебя
не
видеть
Que
dentro
do
meus
olhos
reflete
você
Что
внутри
моих
глаз
отражает
вас
Será
que
eu
vou
conseguir,
sorrir
com
o
coração
chorando
Будет,
что
я
буду
получать,
улыбаться,
сердце
плачет
E
se
você
me
abraçar
eu
vou
fingir
que
eu
tô
sonhando
И
если
вы
обнять
меня,
я
буду
притворяться,
что
я
никогда
мечтать
Por
um
segundo
acreditar
que
a
gente
ainda
tá
namorando
На
секунду
поверить,
что
мы
все
еще
тут
знакомства
Toda
vez
que
eu
tento
te
esquecer
me
lembro
mais
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
забыть
тебя
помню
E
tudo
que
eu
faço
tem
um
pouco
de
você
И
все,
что
я
делаю,
имеет
немного
вы
Eu
tento
te
expulsar
da
mente
mais
você
não
sai
Я
пытаюсь
выгнать
тебя
из
виду,
не
выходит
Por
isso
eu
não
me
sinto
preparado
pra
te
ver
Поэтому
я
не
чувствую,
что
я
готов
тебя
увидеть
Eu
sei
que
vou
sofrer
um
tempo
Я
знаю,
что
буду
страдать
время
(É
natural)
não
é
assim
que
some
(Это
естественно)
не
так,
some
Quem
dera
eu
acordasse
amanhã
Ах,
если
бы
я
проснулся
завтра
(Sem
lembrar
de
nada)
nem
seu
nome
(Не
помня
ничего),
ни
ваше
имя
Difícil
vai
ser
te
reencontrar
Трудно
будет
тебе
обрести
Fingir
que
eu
estou
bem
que
não
me
abalei
Притворяться,
что
мне
хорошо,
что
не
мне
abalei
E
agir
naturalmente
pra
você
não
ver
И
действовать,
конечно,
тебя
не
видеть
Que
dentro
do
meus
olhos
reflete
você
Что
внутри
моих
глаз
отражает
вас
Será
que
eu
vou
conseguir
sorrir
com
o
coração
chorando
Разве
я
смогу
улыбаться
сердцем
плача
E
se
você
me
abraçar,
eu
vou
fingir
que
eu
tô
sonhando
И
если
вы
меня
обнять,
я
буду
притворяться,
что
я
никогда
мечтать
Por
um
segundo
acreditar
que
a
gente
ainda
tá
namorando
На
секунду
поверить,
что
мы
все
еще
тут
знакомства
(Toda
vez
que
eu
tento
te
esquecer)
me
lembro
mais
(Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
забыть
тебя)
помню
E
tudo
que
eu
faço
tem
um
pouco
(de
você)
de
você
И
все,
что
я
делаю,
имеет
немного
(вы)
вы
Eu
tento
te
expulsar
da
mente
mais
(você
não
sai)
você
não
sai,
você
não
saí
Я
пытаюсь
выгнать
тебя
из
виду,
больше
не
выходит)
вы
не
выходите,
вы
не
выходите
(Por
isso
eu
não
me
sinto)
preparado
pra
te
ver
(Почему
я
не
чувствую),
подготовленный
тебя
видеть
Toda
vez
que
eu
tento
te
esquecer
me
lembro
mais
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
забыть
тебя
помню
E
tudo
que
eu
faço
tem
um
pouco
de
você
И
все,
что
я
делаю,
имеет
немного
вы
Eu
tento
te
expulsar
da
mente
mais
você
não
sai
Я
пытаюсь
выгнать
тебя
из
виду,
не
выходит
Por
isso
eu
não
me
sinto
preparado
pra
te
ver
Поэтому
я
не
чувствую,
что
я
готов
тебя
увидеть
Por
isso
eu
não
me
sinto
preparado
pra
te
ver
Поэтому
я
не
чувствую,
что
я
готов
тебя
увидеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.