Lucas Muto - Amor Bandido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucas Muto - Amor Bandido




tempão que a gente não se mais
Жернова долго, что мы уже больше не видеть,
Coisas que você me trás
Вещи, которые вы мне за
Eu sinto muito mas isso não vai dar mais
Я сожалею, но это не даст больше
Então faz o seguinte e vive a vida louca
Затем он делает следующий и живет сумасшедшей жизни
Brota aqui na minha casa e pega suas roupas
Зарождается здесь, в моем доме и забирает ваши вещи
Nos vai dar uma transada pra se despedir
Нам будет давать никогда больше ты не уволить
Nem era pra ta aqui
Не должно было lang та здесь
Esse amor bandido que me deixa alucinado
Эта любовь, парень, который меня галлюцинации
Um dia eu to na estrada
В один прекрасный день я to на дороге
Outro dia apaixonado
В другой день страстной
Nem eu me entendo
Не я понимаю
Quem dirá você
Кто скажет, вы
Mas tenta por favor me entender
Но пытается мне, пожалуйста, понять,
As coisas não são do jeito
Все не так,
Que a gente planeja
Что люди планируют
Nem vão ser
Не будет
Você não é sincera
Вы не искренняя
E nunca foi com sentimento
И никогда не был с чувством
Agora eu to na pista
Теперь я на трассе to
E tu me vem com esse argumento
И ты мне приходит с этим аргументом
De que eu quero outras
Что я просто хочу, чтобы другие
Cala boca um tempo
Cala boca дает времени
Sempre foi mentirosa
Всегда был лживый
E eu sempre percebendo
И я всегда понимая,
Uhn...
Uhn...
E tu querendo me encontrar amanhã
- И ты, желая найти меня завтра
Como se nada tivesse acontecido
Как будто ничего не случилось
Como se nada tivesse acontecido
Как будто ничего не случилось
Então é
Так что такое вера
Tu pega suas coisas e mete o
Ты, забирает свои вещи и положи ноги
Vai com suas amigas pra porra da pré
Собираетесь с подругами ты, черт pre
Vai pra Vicrime alucinar
А Vicrime галлюцинации
Transar com outro cara em outro lugar
Ебать еще один парень в другом месте
Que se foda!
Ебать!
Admito que eu sinto a sua falta
Я признаю, что я чувствую их отсутствие
Nada me completa, essas na minha volta
Ничего, я полный, эти, на мой обратно
São apenas coisas carnais
Только плотских вещей
No final eu te quero mais e mais
В конце концов, я хочу, чтобы ты все больше и больше
Mais e mais!
Все больше и больше!
Tanto faz essas que entram na minha vida
Как же эти, которые приходят в мою жизнь
Você é minha preferida
Ты моя любимая
Esse amor bandido que me deixa alucinado
Эта любовь, парень, который меня галлюцинации
Um dia eu to na estrada
В один прекрасный день я to на дороге
Outro dia apaixonado
В другой день страстной
Nem eu me entendo
Не я понимаю
Quem dirá você
Кто скажет, вы
Mas tenta por favor me entender
Но пытается мне, пожалуйста, понять,
As coisas não são do jeito
Все не так,
Que a gente planeja
Что люди планируют
Nem vão ser
Не будет
tempão que a gente não se mais
Жернова долго, что мы уже больше не видеть,
Coisas que você me trás
Вещи, которые вы мне за
Eu sinto muito mas isso não vai dar mais
Я сожалею, но это не даст больше
Então faz o seguinte e vive a vida louca
Затем он делает следующий и живет сумасшедшей жизни
Brota aqui na minha casa e pega suas roupas
Зарождается здесь, в моем доме и забирает ваши вещи
Nos vai dar uma transada pra se despedir
Нам будет давать никогда больше ты не уволить
Nem era pra ta aqui!
Не должно было lang та здесь!





Writer(s): Lucas Muto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.