Paroles et traduction Lucas Muto - Lembranças
Tudo
que
nós
precisávamos
era
um
do
outro
uau
All
we
needed
was
each
other
wow
Tudo
que
você
mais
pedia
era
eu
contigo
de
novo
All
you
asked
for
was
me
with
you
again
E
apesar
das
diferenças...
(Yeah)
And
despite
the
differences...
(Yeah)
Eu
me
sentia
tão
bem
com
você
(uau)
I
felt
so
good
with
you
(wow)
Fazendo
o
impossível
e
o
possível
pra
te
ter
(te
ter)
Doing
the
impossible
and
possible
to
have
you
(to
have
you)
Fazendo
o
impossível
e
o
possível
pra
te
ver
(uau)
Doing
the
impossible
and
possible
to
see
you
(wow)
Por
que
que
eu
perdi
meu
tempo
tentando
obter
Why
did
I
waste
my
time
trying
to
get
(Você,
você,
hey,
você,
você)
(You,
you,
hey,
you,
you)
Hoje
me
arrependo
e
escolho
não
lembrar
(não
lembrar)
Today
I
regret
it
and
choose
not
to
remember
(not
to
remember)
As
más
escolhas
vendo
o
tempo
passar
(tempo
passar)
The
bad
choices
watching
time
go
by
(time
go
by)
Os
bons
momentos,
pra
me
ajudar
(yeah)
The
good
times,
to
help
me
(yeah)
O
batom
que
você
passava
já
não
tem
The
lipstick
you
wore
has
no
more
Mais
graça
em
outra
(não
tem,
não
tem)
Fun
in
another
(no,
no)
O
perfume
que
cê
usava
já
não
tem
The
perfume
you
used
has
no
more
Mais
cheiro
em
outra
(não
tem,
não
tem)
Smell
in
another
(no,
no)
A
cor
de
unha
que
pintava
eu
já
não
The
nail
color
you
painted
I
don't
Desejo
em
outra
(não,
não,
não,
não)
Desire
in
another
(no,
no,
no,
no)
Só
quero
um
whisky
com
gelo
no
copo
pra
relaxar
I
just
want
a
whiskey
with
ice
in
a
glass
to
relax
Só
quero
esfriar
a
cabeça,
deixar
ela
suave
I
just
want
to
cool
my
head,
to
make
it
smooth
Por
que
eu
não
aguento
mais,
eu
não
aguento
mais
(ya-yah)
Because
I
can't
take
it
anymore,
I
can't
take
it
anymore
(ya-yah)
Todo
esse
tempo
perdido
podia
ta
saindo
curtindo
com
os
amigo
All
that
time
wasted
could
have
been
spent
hanging
out
with
friends
Mas
preferi
ficar
e
deixar
por
vencido
But
I
chose
to
stay
and
give
up
Isso
não
é
normal
é
pancada
do
destino
(yeaaah,
uau,
yeaah)
This
is
not
normal,
it's
a
blow
of
fate
(yeaaah,
wow,
yeaah)
Isso
não
é
normal
é
pancada
do
destino
(yeh-e-e-ei)
This
is
not
normal,
it's
a
blow
of
fate
(yeh-e-e-ei)
De
tanto
errar
mano
eu
aprendi
(yah-yah-yah)
From
making
so
many
mistakes,
I
learned
(yah-yah-yah)
Que
a
vida
não
é
fácil
nego,
é
difícil
sorrir
(uau)
That
life
is
not
easy
bro,
it's
hard
to
smile
(wow)
A
mina
que
tú
gosta
nego,
pode
tá
com
outro
cara
em
um
outro
apego
The
girl
you
like
bro,
could
be
with
another
guy
in
another
place
E
você
aí
sofrendo
com
esse
desespero
And
you
there
suffering
with
that
desperation
Ela
não
merece
nada
então
não
perca
tempo
(yeah)
She
doesn't
deserve
anything
so
don't
waste
your
time
(yeah)
Ela
não
merece
nada
então
não
perca
tempo
She
doesn't
deserve
anything
so
don't
waste
your
time
Porque
mano
o
tempo
passa
e
você
tá
Because
bro,
time
goes
by
and
you're
Perdendo
(tá
perdendo,
tá
perdendo
yaah)
Losing
(losing,
losing
yaah)
Porque
mano
o
tempo
passa
e
você
tá
perdendo...
Because
bro,
time
goes
by
and
you're
losing...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Muto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.