Paroles et traduction Lucas Muto - Me Liga
Viajando
na
minha
mente
Traveling
in
my
mind
Pensando
nos
problemas
Thinking
about
the
issues
Elas
me
perguntam
meu
esquema
They're
asking
me
my
scheme
Bate
neurose
se
eu
penso
nela...
Neurosis
attacks
if
I
think
about
her...
Elas
me
perguntam
de
mais
They
ask
me
too
much
Tiram
minha
paz
They
break
my
tranquility
Me
lembram
de
problemas
They
remind
me
of
problems
Que
não
volto
à
viver
jamais
That
I
will
never
live
again
Falo,
falo
pra
caralho
I
talk,
I
talk
incessantly
Tento,
tento
pra
caralho
I
try,
I
try
incessantly
Me
machuco
pra
caralho
I
hurt
myself
incessantly
Pra
um
dia
ser
um
milionário
To
one
day
be
a
millionaire
Mas
eu
sei
que
isso
é
muito
arriscado
But
I
know
it's
too
risky
Falsos
e
inimigos
brotam
do
meu
lado
Falsities
and
enemies
spring
up
by
my
side
Brinco
com
a
morte
como
se
não
fosse
nada
I
toy
with
death
as
if
it
were
nothing
Ando
procurando
a
essência
da
minha
alma
I
wander
in
search
of
the
essence
of
my
soul
Será
que
tá
com
alguém
I
wonder
if
she's
with
someone
Vários
do
meu
lado
e
eu
não
sinto
ninguém
Many
by
my
side,
yet
I
feel
no
one
Hoje
o
meu
corre
é
pelas
notas
de
cem
Today
I
run
for
the
hundred-dollar
bills
É
pelas
notas
de
cem
It's
for
the
hundred-dollar
bills
Então
me
liga
se
quiser,
mulher
(2×)
So
call
me
if
you
want,
woman
(2×)
Então
me
liga
se
quiser
So
call
me
if
you
want
Me
liga
se
quiser
Call
me
if
you
want
Então
me
liga
se
quiser,
mulher
So
call
me
if
you
want,
woman
Então
me
liga
se
quiser
(2×)
So
call
me
if
you
want
(2×)
Me
liga
se
quiser
Call
me
if
you
want
Eu
não
sou
o
NAV
but
I
wish
you
call
me
I'm
not
NAV
but
I
wish
you'd
call
me
Tenho
all
this
bitches
trynna
fuck
with
me
I've
got
all
these
bitches
trying
to
hook
up
with
me
Todos
os
problemas
perseguem
around
me
All
my
issues
pursue
me
around
me
Contando
as
notas
e
pensando
em
sumir
Counting
the
bills
and
plotting
my
escape
Mas
eu
sei
que
tudo
pode
mudar
But
I
know
things
can
change
Esquece
os
problemas
e
passa
a
grana
pra
cá
Leave
your
problems
behind
and
pass
the
money
over
here
Sei
que
tá
difícil
de
tu
assimilar
I
know
it's
tough
for
you
to
understand
Eu
não
quero
nem
saber,
não
tente
me
ligar,
não
I
don't
even
want
to
know,
don't
bother
calling
me,
no
Eu
me
arrependi,
meus
sentimentos
foram
em
vão
I
regret
it,
my
feelings
were
wasted
Abusado,
narcisista
Abusive,
narcissist
Sou
meu
próprio
patrão
I
am
my
own
boss
Fé
pra
tudo
que
eu
tenho
Faith
in
everything
I
have
Grato
pelo
que
tenho
Grateful
for
what
I
have
Sou
feliz
pelo
que
tenho
Happy
for
what
I
have
Poucos
amigos,
mas
sei
os
que
tenho
Few
friends,
but
I
know
who
I
have
Então
pega
a
visão
e
vê
se
não
enche
o
saco
So
take
it
in
and
don't
keep
hassling
me
Ignorando
quem
critica
de
fato
Ignoring
everyone
who
actually
criticizes
Meus
amigos,
minhas
rimas
são
os
meus
artefatos
My
friends,
my
rhymes
are
my
artifacts
Sei
quem
no
começo
tava
do
meu
lado
I
know
who
was
on
my
side
from
the
start
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vitor Feder Do Nascimento, Lucas Sabbag Muto
Album
Me Liga
date de sortie
12-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.