Paroles et traduction Lucas Nord feat. Husky - No One Even Knows My Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One Even Knows My Name
Никто Даже Не Знает Моего Имени
Got
a
golden
invitation
У
меня
золотое
приглашение
Gonna
turn
my
life
around
(mm,
mm)
Переверну
свою
жизнь
(мм,
мм)
It′s
a
tricky
situation
(oh,
yeah)
Это
сложная
ситуация
(о,
да)
'Cause
my
fate
is
on
the
line
Потому
что
моя
судьба
на
кону
I′ve
been
waiting
for
a
night
like
this
Я
ждал
такой
ночи
To
prove
'em
wrong
(wrong)
Чтобы
доказать
им,
что
они
неправы
(неправы)
I'm
done
standing
in
line
Мне
надоело
стоять
в
очереди
Now
it′s
my
time
to
shine,
the
day
has
come
(come)
Теперь
мое
время
сиять,
день
настал
(настал)
I
got
a
fake
smile
У
меня
фальшивая
улыбка
Faking
a
good
time
Притворяюсь,
что
хорошо
провожу
время
Thinking
that
everyone
should
care
Думаю,
что
всем
должно
быть
дело
That
I
just
walked
in
here
До
того,
что
я
только
что
вошел
сюда
Thought
I
was
something
Думал,
что
я
что-то
значу
Better
than
nothing
Лучше,
чем
ничто
Guess
it
was
all
inside
my
head
Полагаю,
все
это
было
только
в
моей
голове
′Cause
no
one
even
knows
my
name
Ведь
никто
даже
не
знает
моего
имени
(Uh)
no
one
even
knows
my
name
(У)
никто
даже
не
знает
моего
имени
No
one
even
knows
my
name
Никто
даже
не
знает
моего
имени
(Uh)
no
one
even
knows
my
name
(У)
никто
даже
не
знает
моего
имени
Feeling
hungry
for
attention,
yeah
Жажду
внимания,
да
Didn't
come
to
waste
my
time
Не
пришел
тратить
время
Gotta
dig
down
my
frustration
Надо
подавить
разочарование
I′m
gonna
leave
with
a
good
reputation
Я
уйду
с
хорошей
репутацией
I've
been
waiting
for
a
night
like
this
Я
ждал
такой
ночи
To
prove
′em
wrong
(wrong)
Чтобы
доказать
им,
что
они
неправы
(неправы)
I'm
done
standing
in
line
Мне
надоело
стоять
в
очереди
Now
it′s
my
time
to
shine,
the
day
has
come
(come)
Теперь
мое
время
сиять,
день
настал
(настал)
I
got
a
fake
smile
У
меня
фальшивая
улыбка
Faking
a
good
time
Притворяюсь,
что
хорошо
провожу
время
Thinking
that
everyone
should
care
Думаю,
что
всем
должно
быть
дело
That
I
just
walked
in
here
До
того,
что
я
только
что
вошел
сюда
Thought
I
was
something
(thought
I
was
something)
Думал,
что
я
что-то
значу
(думал,
что
я
что-то
значу)
Better
than
nothing
(better
than
nothing)
Лучше,
чем
ничто
(лучше,
чем
ничто)
Guess
it
was
all
inside
my
head
Полагаю,
все
это
было
только
в
моей
голове
'Cause
no
one
even
knows
my
name
Ведь
никто
даже
не
знает
моего
имени
No
one
even
knows
my
name
Никто
даже
не
знает
моего
имени
No
one
even
knows
my
name
Никто
даже
не
знает
моего
имени
(Uh)
no
one
even
knows
my
name
(У)
никто
даже
не
знает
моего
имени
No
one
even
knows
my
name
Никто
даже
не
знает
моего
имени
No
one
even
knows
my
name
(huh)
Никто
даже
не
знает
моего
имени
(ха)
(Uh)
no
one
even
knows
my
name
(У)
никто
даже
не
знает
моего
имени
No
one
even
knows
my
name
Никто
даже
не
знает
моего
имени
(Uh)
no
one
even
knows
my
name
(У)
никто
даже
не
знает
моего
имени
One
day
they
will
see
Однажды
они
увидят
When
all
eyes
are
on
me
(on
me)
Когда
все
взгляды
будут
обращены
на
меня
(на
меня)
They
will
know
my
name,
someday
Они
узнают
мое
имя,
когда-нибудь
No
one
even
knows
my
name
Никто
даже
не
знает
моего
имени
No
one
even
knows
my
name
Никто
даже
не
знает
моего
имени
(Uh)
no
one
even
knows
my
name
(У)
никто
даже
не
знает
моего
имени
No
one
even
knows
my
name
Никто
даже
не
знает
моего
имени
No
one
even
knows
my
name
(huh)
Никто
даже
не
знает
моего
имени
(ха)
(Uh)
no
one
even
knows
my
name
(У)
никто
даже
не
знает
моего
имени
I
got
a
fake
smile
(I
got
a
fake
smile)
У
меня
фальшивая
улыбка
(У
меня
фальшивая
улыбка)
Faking
a
good
time
Притворяюсь,
что
хорошо
провожу
время
Thinking
that
everyone
should
care
Думаю,
что
всем
должно
быть
дело
That
I
just
walked
in
here
До
того,
что
я
только
что
вошел
сюда
Thought
I
was
something
(thought
I
was
something)
Думал,
что
я
что-то
значу
(думал,
что
я
что-то
значу)
Better
than
nothing,
yeah,
yeah
Лучше,
чем
ничто,
да,
да
Guess
it
was
all
inside
my
head
(yeah-yeah-yeah)
Полагаю,
все
это
было
только
в
моей
голове
(да-да-да)
'Cause
no
one
even
knows
my
name
Ведь
никто
даже
не
знает
моего
имени
(Uh)
no
one
even
knows
my
name
(huh)
(У)
никто
даже
не
знает
моего
имени
(ха)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louice Lindberg, Victoria Alkin, Lucas Nord
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.