Lucas Nord - Care Enough - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucas Nord - Care Enough




Care Enough
Не всё равно
Going back to the white lights
Возвращаюсь к белым огням,
Looking hip from the outside
Снаружи выгляжу стильно.
And I'm calling you out and I come back around
Зову тебя и снова возвращаюсь,
And I think it's a bad time
Думаю, сейчас неподходящее время.
If I knew what I know now
Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас,
Would you tell me to calm down?
Сказала бы ты мне успокоиться?
I'm the secret you keep
Я твой секрет,
And I can't fall asleep
И я не могу заснуть,
So just pour me a new round
Так что налей мне еще.
I'm wondering what I'm drinking, I can't seem to shake it off
Интересно, что я пью, никак не могу избавиться от этого ощущения.
I don't know what I'm thinking, I can't seem to care enough
Не знаю, о чем думаю, мне, кажется, все равно.
I'm wondering what I'm drinking, I can't seem to shake it off
Интересно, что я пью, никак не могу избавиться от этого ощущения.
I don't know what I'm thinking, I can't seem to care enough
Не знаю, о чем думаю, мне, кажется, все равно.
My finger slipped, I let it go
Мой палец соскользнул, я отпустил.
You're never high, I'm never low
Ты никогда не бываешь на высоте, я никогда не падаю духом.
When I'm in the clear I'll let you know
Когда все прояснится, я дам тебе знать.
I'll let you know, I'll let you know
Я дам тебе знать, я дам тебе знать.
Going back to the white lights
Возвращаюсь к белым огням,
Looking hip from the outside
Снаружи выгляжу стильно.
And I'm calling you out and I come back around
Зову тебя и снова возвращаюсь,
And I think it's a bad time
Думаю, сейчас неподходящее время.
If I knew what I know now
Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас,
Would you tell me to calm down?
Сказала бы ты мне успокоиться?
I'm the secret you keep
Я твой секрет,
And I can't fall asleep
И я не могу заснуть,
So just pour me a new round
Так что налей мне еще.
I'm wondering what I'm drinking, I can't seem to shake it off
Интересно, что я пью, никак не могу избавиться от этого ощущения.
I don't know what I'm thinking, I can't seem to care enough
Не знаю, о чем думаю, мне, кажется, все равно.
I'm wondering what I'm drinking, I can't seem to shake it off
Интересно, что я пью, никак не могу избавиться от этого ощущения.
I don't know what I'm thinking, I can't seem to care enough
Не знаю, о чем думаю, мне, кажется, все равно.
I can't seem to care enough, I can't seem to care enough
Мне, кажется, все равно, мне, кажется, все равно.
I'm wondering what I'm drinking, I can't seem to shake it off
Интересно, что я пью, никак не могу избавиться от этого ощущения.
I don't know what I'm thinking, I can't seem to care enough
Не знаю, о чем думаю, мне, кажется, все равно.
I'm wondering what I'm drinking, I can't seem to shake it off
Интересно, что я пью, никак не могу избавиться от этого ощущения.
I don't know what I'm thinking, I can't seem to care enough
Не знаю, о чем думаю, мне, кажется, все равно.





Writer(s): Matthew Alan Friedman, Finneas Baird O'connell, Lucas Hans Goran Nordqvist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.