Lucas Reis & Thácio - Coração de Cowboy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucas Reis & Thácio - Coração de Cowboy




Coração de Cowboy
Сердце ковбоя
Saudade apertou no peito e me pegou de jeito
Тоска сжала грудь и подкосила меня
Como pode machucar assim?
Как может быть так больно?
Cowboy carrega no peito um coração que é feito
Ковбой носит в груди сердце, созданное
De paixão que não chega ao fim
Для любви, которой не будет конца
O tempo foi desgastando e desatou o
Время изнашивалось и развязало узел
No laço da nossa paixão
На аркане нашей страсти
O destino te assoprou de mim como se fosse um
Судьба сдула тебя с меня, как будто ты пыль
Esparramado em meu coração
Развеянная в моем сердце
Sempre quando anoitece
Всегда, когда наступает ночь
Eu tenho a mania de falar com a lua
У меня есть привычка разговаривать с луной
Eu e minha viola
Я и моя гитара
Lembrando a história que foi minha e sua
Вспоминая историю, которая была моей и твоей
Te esquecer não tem mais jeito
Забыть тебя больше нет никакой возможности
É tiro no peito, uma dor que corrói
Это выстрел в грудь, разъедающая боль
Sempre vou ser herói e ninguém vai tirar
Я всегда буду героем, и никто не заберет тебя
Do coração desse cowboy
Из сердца этого ковбоя
O tempo foi desgastando e desatou o
Время изнашивалось и развязало узел
No laço da nossa paixão
На аркане нашей страсти
O destino te assoprou de mim como se fosse um
Судьба сдула тебя с меня, как будто ты пыль
Esparramado em meu coração
Развеянная в моем сердце
Sempre quando anoitece
Всегда, когда наступает ночь
Eu tenho a mania de falar com a lua
У меня есть привычка разговаривать с луной
Eu e minha viola
Я и моя гитара
Lembrando a história que foi minha e sua
Вспоминая историю, которая была моей и твоей
Te esquecer não tem mais jeito
Забыть тебя больше нет никакой возможности
É tiro no peito, uma dor que corrói
Это выстрел в грудь, разъедающая боль
Sempre vou ser herói e ninguém vai tirar
Я всегда буду героем, и никто не заберет тебя
Do coração desse cowboy
Из сердца этого ковбоя
Sigo o caminho guiado pela luz do sol
Я следую по пути, ведомый светом солнца
Atrás de um sonho meu
В погоне за своей мечтой
De te encontrar e te entregar e poder te mostrar
Найти тебя и отдать тебе, и показать тебе
O amor que é todo seu
Любовь, которая принадлежит только тебе
Sempre quando anoitece
Всегда, когда наступает ночь
Eu tenho a mania de falar com a lua
У меня есть привычка разговаривать с луной
Eu e minha viola
Я и моя гитара
Lembrando a história que foi minha e sua
Вспоминая историю, которая была моей и твоей
Te esquecer não tem mais jeito
Забыть тебя больше нет никакой возможности
É tiro no peito, uma dor que corrói
Это выстрел в грудь, разъедающая боль
Sempre vou ser herói e ninguém vai tirar
Я всегда буду героем, и никто не заберет тебя
Do coração desse cowboy
Из сердца этого ковбоя
Sempre vou ser seu herói e ninguém vai tirar
Я всегда буду твоим героем, и никто не заберет тебя
Do coração desse cowboy
Из сердца этого ковбоя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.