Lucas Reis & Thácio - Minas Gerais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucas Reis & Thácio - Minas Gerais




Minas Gerais
Minas Gerais
Se a minha vista alcançasse
If my eyesight were far
Onde o pensamento vai
Where my thinking goes
Talvez não sofresse tanto
Perhaps I would not suffer so much
Por não ver Minas Gerais
From not seeing Minas Gerais
Nunca mais minha Araponga
Never more my Araponga
Escutei cantar nas mata
I heard singing in the forests
Pra mineira que eu adoro
For the mineira that I love
Eu nunca mais fiz serenata
I never did a serenade again
Quero meu pai e mãe abraçar
I want to hug my mom and dad
Ouvir o sabiá cantador
Hear the singing thrush
A campina o perfume da flor
The meadow, the perfume of the flower
da serra ver o sol raiar
See the sun rising from the mountain
Quero ver o meu céu estrelado
I want to see my starry sky
E o clarão que a lua faz
And the moon's gleam
Ver meu amor que felicidade
To see my love, what happiness
Quanta saudade, Oi Minas Gerais!
How much longing, Oh Minas Gerais!
Oi Minas Gerais.
Oh Minas Gerais.
Vivendo assim tão distante
Living so far away
A saudade é muito mais
Makes the longing much greater
Você sofre, eu também sofro
You suffer, I suffer too
Padecemos os dois iguais
We both suffer equally
Longe de ti meu benzinho
Far from you, my sweetheart
Fico sempre a padecer
I constantly suffer
Saudade está me matando
The longing is killing me
Eu sou capaz de enlouquecer
I am capable of going mad
Quero meu pai e mãe abraçar
I want to hug my mom and dad
Ouvir o sabiá cantador
Hear the singing thrush
A campina o perfume das flor
The meadow, the perfume of the flower
da serra ver o sol raiar
See the sun rising from the mountain
Quero ver o meu céu estrelado
I want to see my starry sky
E o clarão que a lua faz
And the moon's gleam
Ver meu amor que felicidade
To see my love, what happiness
Quanta saudade. Oi Minas Gerais!
How much longing. Oh Minas Gerais!
Oi Minas Gerais!
Oh Minas Gerais!





Writer(s): Lourival Dos Santos, Jose Nunes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.