Paroles et traduction Lucas Reis & Thácio - O Sertanejo É Assim - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Sertanejo É Assim - Ao Vivo
The Countryside is Like This - Live
O
sertanejo
é
isso,
o
caipira
é
assim
The
countryside
is
like
this,
the
country
is
like
this
Se
tem
alguém
que
não
gosta
If
there
is
anyone
who
doesn't
like
it
Me
mande
outra
proposta
Give
me
another
proposal
Que
essa
tá
boa
pra
mim
Because
this
one
is
good
for
me
Alô,
Franca!
Hello,
Franca!
O
sertanejo
é
isso,
o
caipira
é
assim
The
countryside
is
like
this,
the
country
is
like
this
Se
tem
alguém
que
não
gosta
If
there
is
anyone
who
doesn't
like
it
Me
mande
outra
proposta
Give
me
another
proposal
Que
essa
tá
boa
pra
mim
Because
this
one
is
good
for
me
Nós
usa
calça
apertada
We
wear
tight
pants
Fivela
e
cinturão
Belt
buckle
and
belt
Com
bota
de
cano
longo
With
long-barrel
boots
Na
cabeça
o
chapelão
On
our
head,
the
hat
No
meio
da
mulherada
In
the
middle
of
the
women
No
meio
da
cantoria
In
the
middle
of
the
singing
Tomando
uma
gelada
Having
a
cold
one
E
pitando
meu
paierão′
And
smoking
my
cigar
O
sertanejo
é
isso,
o
caipira
é
assim
The
countryside
is
like
this,
the
country
is
like
this
Se
tem
alguém
que
não
gosta
If
there
is
anyone
who
doesn't
like
it
Me
mande
outra
proposta
Give
me
another
proposal
Que
essa
tá
boa...
Because
this
one
is
good...
Sai
do
chão,
Franca
(solta
o
grito)
Get
up,
Franca
(let
out
a
scream)
O
sertanejo
é
isso,
o
caipira
é
assim
The
countryside
is
like
this,
the
country
is
like
this
Se
tem
alguém
que
não
gosta
If
there
is
anyone
who
doesn't
like
it
Me
mande
outra
proposta
Give
me
another
proposal
Que
essa
tá
boa
pra
mim
Because
this
one
is
good
for
me
Aqui
o
sistema
é
bruto
Here,
the
system
is
bruto
Não
tem
boca
pra
ninguém
There
is
no
one
to
talk
to
Quem
não
gosta
de
viola
Who
doesn't
like
viola
Aqui
vez
com
nós
não
tem
Here,
you
don't
have
to
deal
with
us
Pra
quem
gosta
de
modinha
For
those
who
like
tunes
Nós
abomina
esses
trem
We
hate
those
things
Nós
gosta
é
de
modão
We
like
big
tunes
Muié'
e
pinga
de
engenho
Women
and
moonshine
O
sertanejo
é
isso,
o
caipira
é
assim
The
countryside
is
like
this,
the
country
is
like
this
Se
tem
alguém
que
não
gosta
If
there
is
anyone
who
doesn't
like
it
Me
mande
outra
proposta
Give
me
another
proposal
Que
essa
tá
boa
pra
mim
Because
this
one
is
good
for
me
Aqui
o
sistema
é
bruto
Here,
the
system
is
bruto
Não
tem
boca
pra
ninguém
There
is
no
one
to
talk
to
Quem
não
gosta
de
viola
Who
doesn't
like
viola
Aqui
vez
com
nós
não
tem
Here,
you
don't
have
to
deal
with
us
Pra
quem
gosta
de
modinha
For
those
who
like
tunes
Nós
abomina
esses
trem
We
hate
those
things
Nós
gosta
é
de
modão
We
like
big
tunes
Muié′
e
pinga
de
engenho
Women
and
moonshine
Vem
nas
palma
Come
on,
clap
your
hands
O
sertanejo
é
isso,
o
caipira
é
assim
The
countryside
is
like
this,
the
country
is
like
this
Se
tem
alguém
que
não
gosta
If
there
is
anyone
who
doesn't
like
it
Me
mande
outra
proposta
Give
me
another
proposal
Que
essa
tá
boa
pra
mim
Because
this
one
is
good
for
me
O
sertanejo
é
isso,
o
caipira
é
assim
The
countryside
is
like
this,
the
country
is
like
this
Se
tem
alguém
que
não
gosta
If
there
is
anyone
who
doesn't
like
it
Me
mande
outra
proposta
Give
me
another
proposal
Que
essa
tá
boa
pra
mim
Because
this
one
is
good
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): João Carreiro, Lucas Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.