Lucas Reis & Thácio - Outdoor - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucas Reis & Thácio - Outdoor - Ao Vivo




Outdoor - Ao Vivo
На улице - Живой концерт
Vamo mostrar o nosso respeito a todos os gêneros musicais
Покажем наше уважение ко всем музыкальным жанрам,
Que nóis não têm preconceito, nossa viola canta de tudo
Что у нас нет предрассудков, наша гитара поёт всё.
Canta com nóis assim, ó
Спойте с нами вот так:
coloquei num outdoor, em todos os jornais
Я уже разместил на билборде, во всех газетах
Seu retrato, telefone e endereço
Твой портрет, телефон и адрес.
Não acredito que você não me procurar
Не верю, что ты меня не будешь искать.
sofri demais além do que mereço (quem sabe canta)
Я страдал слишком сильно, больше, чем заслуживаю (кто знает, подпевайте)
Ah, telefona, por favor
Ах, позвони, пожалуйста,
morrendo de saudade
Умираю от тоски.
Ah, telefona, por favor
Ах, позвони, пожалуйста,
morrendo de saudade, doido pra te ver
Умираю от тоски, безумно хочу тебя увидеть.
Foi tão bonito aquele encontro
Такая красивая была та встреча,
Que marcou demais dentro do meu coração
Которая оставила глубокий след в моем сердце.
Depois que você foi embora
После того, как ты ушла,
Eu nunca mais te vi, pois fiquei assim, querendo toda hora
Я больше тебя не видел, и всё время хочу тебя видеть.
Ah, telefona, por favor
Ах, позвони, пожалуйста,
morrendo de saudade
Умираю от тоски.
Ah, telefona, por favor
Ах, позвони, пожалуйста,
morrendo de saudade, doido pra te ver (joga a mão!)
Умираю от тоски, безумно хочу тебя увидеть (поднимите руки!)
Ah, telefona, por favor
Ах, позвони, пожалуйста,
morrendo de saudade
Умираю от тоски.
Ah, telefona, por favor
Ах, позвони, пожалуйста,
morrendo de saudade, doido pra te ver
Умираю от тоски, безумно хочу тебя увидеть.
Ah, telefona, por favor
Ах, позвони, пожалуйста,
morrendo de saudade
Умираю от тоски.
Ah, telefona, por favor
Ах, позвони, пожалуйста,
morrendo de saudade, doido pra te ver
Умираю от тоски, безумно хочу тебя увидеть.
Vai, Jorjão!
Давай, Жоржао!
Quem gostou faz o quê?
Кому понравилось, что делает?





Writer(s): Jorge Augusto Dias Cardoso, Luiz Alberto Correa Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.