Lucas Reis & Thácio - Violeiro Solteiro (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucas Reis & Thácio - Violeiro Solteiro (Ao Vivo)




Violeiro Solteiro (Ao Vivo)
Одинокий гитарист (Ao Vivo)
Por eu ter notícia de um bom cantador
Однажды услышал я про музыканта,
De uma linda moça do nosso interior
И про красавицу из глубинки где-то.
Pediu que eu cantasse ao menos por favor
Она попросила спеть хоть что-то,
Nem que fosse uns versos dos mais inferior
Пусть даже незатейливые куплеты.
Respondi pra ela não sou professor
Я ответил ей: "Профессор я неважный,
Tudo que eu canto tem pouco valor
Мои песни не блещут красотой и стажем.
Mas meus versos serve pra acalmar a dor
Но они способны залечить чуть-чуть,
De um peito que sofre ingratidão de amor
Сердца, что страдают от любви судеб".
Afinal de contas fiz o seu mandato
В итоге, просьбу я ее исполнил,
Cantei um versinho muito bem cantado
Спел ей я куплет, как только смог.
Ela agradeceu com muitos agrados
Она же благодарностью меня осыпала,
Eu fiquei contente, fiquei obrigado
Я был рад, признаюсь, и благодарил.
Cantei um versinho do cabelo ondeado
Спел я про кудри ее шелковистые,
Ela também tinha os cabelos cacheados
Она ж, как и в песне, кудри завивала.
Deu cinco suspiro e me chamou de um lado
Вздохнула пять раз и меня поманила,
Perguntou se eu era solteiro ou casado
Спросила, свободен ли, или женатый.
Menina menina você se apiriga
Девушка, ты слишком торопишься,
Deixe de bobagem largue mão de intriga
Хватит глупостей, оставь свои интриги.
Casar com violeiro é pra viver de briga
За гитариста замуж жить в одних тревогах,
Você se aborrece da própria cantiga
Сама устанешь от песен и дороги.
Pra larga não pode porque Deus castiga
Бросить не посмеешь Бог накажет строго.
Pois eu sou violeiro e não faz mal o que eu diga
Я ж, как гитарист, говорю прямо, не тая,
Tome meus conselhos avise suas amigas
Послушай совета моего, и подругам скажи,
Que toque de viola não enche a barriga
Что звуки гитары не гарант сытой жизни.
Por isso e que eu digo que o rapaz solteiro
Именно поэтому я говорю, что парню,
Pra gozar a vida deve ser violeiro
Чтобы жизнь вкусить сполна, быть гитаристом нужно.
Viajar embarcado sem gastar dinheiro
Путешествовать, не тратя денег пусто,
Se quer namorada tem até os mieiro
А уж если хочется любви, то и подавно.
Entrar no salão com os olhos morteiro
Входишь в зал, взгляд острый, словно пистолеты,
Dois cantar sereno de dois companheiro
Два голоса поют, тихонько, нежно,
Na mais bonitinha bate um desespero
На самой красивой отчаянье, как метка,
Da meia noite em diante no cativeiro
С полуночи и до рассвета в плену ты крепко.
Eu falo a verdade não intimação
Говорю я правду, без всякого подтекста,
Nas festas que eu pego a viola na mão
Лишь беру гитару в руки я на празднике,
Canto alguma moda é por inclinação
Пою я песни, по велению сердца,
Toco na durina responde o bordão
Играю на струнах, аккорды отвечают.
Dois peitos sereno dentro de um salão
Два сердца бьются в унисон в тихом зале,
as morena mudar de feição
И вижу, как меняются лица брюнеток,
Porque meus versinho dói no coração
Ведь мои куплеты бальзам на печали,
Quem sofre nervosa
А кто нервы свои не жалеет,
O que acontece companheiro?
Что происходит, друг?
Morre de paixão
Тот влюбляется, как умеет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.