Paroles et traduction Lucas Roque e Gabriel - Acreditei
Por
tanto
tempo
chorei,
por
tanto
tempo
esperei
Так
долго
плакала,
так
долго
ждал
Por
tanto
tempo
achei
que
não
iria
consegui
Так
долго
я
думал,
что
не
мог
бы
Mas
no
meu
coração
uma
chama
ardia
Но
в
моем
сердце
пламя
горело
Uma
voz
me
dizia:
prossiga
e
não
pare,
não
Голос
говорит
мне:
продолжайте
и
не
останавливайтесь,
не
Eu
acreditei
e
me
levantei
Я
верил,
и
я
проснулся
Todas
as
minhas
lágrimas
enxugadas
foram
Все
мои
слезы
были
сметены,
Toda
minha
dor
meu
Jesus
levou
Вся
моя
боль,
мой
Иисус
взял
Hoje
com
minha
vitória
não
lembro
do
sofrimento
Сегодня
с
моей
победы
я
не
помню,
страдания
Talvez
você
está
vivendo
tudo
que
eu
vivi
Может
быть,
вы
живете,
все,
что
я
жил
Uma
angústia
na
alma
que
não
te
deixa
sorrir
Страдания
в
душе,
что
тебя
не
перестает
улыбаться
E
entre
as
pessoas
você
tenta
disfarça
И
среди
людей
попытке
маскарады
Mas
não
adianta,
dá
pra
ver
no
seu
olhar
Но
нет
смысла,
видно
на
ваш
взгляд
Que
você
chorou,
que
te
magoaram
Что
вы
плакали,
что
тебе
больно
E
hoje
só
Deus
sabe
como
está
seu
coração
И
сегодня
только
Бог
знает,
как
работает
ваше
сердце
Levante
a
cabeça,
arranque
essa
tristeza
Поднимите
голову,
загрузки
этой
печали
Jesus
mudou
minha
vida,
também
muda
a
sua,
irmão
Иисус
изменил
мою
жизнь,
и
изменяет
его,
брат
Mas
no
meu
coração
uma
chama
ardia
Но
в
моем
сердце
пламя
горело
Uma
voz
me
dizia:
prossiga
e
não
pare,
não
Голос
говорит
мне:
продолжайте
и
не
останавливайтесь,
не
Eu
acreditei
e
me
levantei
Я
верил,
и
я
проснулся
Todas
as
minhas
lágrimas
enxugadas
foram
Все
мои
слезы
были
сметены,
Toda
minha
dor
meu
Jesus
levou
Вся
моя
боль,
мой
Иисус
взял
Hoje
com
minha
vitória
não
lembro
do
sofrimento
Сегодня
с
моей
победы
я
не
помню,
страдания
Eu
acreditei
e
me
levantei
Я
верил,
и
я
проснулся
Todas
as
minhas
lágrimas
enxugadas
foram
Все
мои
слезы
были
сметены,
Toda
minha
dor
meu
Jesus
levou
Вся
моя
боль,
мой
Иисус
взял
Hoje
com
minha
vitória
não
lembro
do
sofrimento
Сегодня
с
моей
победы
я
не
помню,
страдания
Não
lembro
do
sofrimento
Не
помню
страдания
(Toda
minha
dor
meu
Jesus
levou)
(Вся
моя
боль,
мой
Иисус
взял)
(Hoje
com
minha
vitória)
(Сегодня
с
моей
победы)
Não
lembro
do
sofrimento
Не
помню
страдания
Não
lembro
do
sofrimento
Не
помню
страдания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tangela Vieira De Assis Lozer, Ronivaldo Rodrigues Campos
Album
Presença
date de sortie
20-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.