Paroles et traduction Lucas Roque e Gabriel - Eu Vou Te Levantar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Vou Te Levantar
I Will Lift You Up
Por
que
estás
assim?
Why
are
you
like
this?
Cabisbaixo
e
comigo
já
não
fala
mais?
Head
hanging
low
and
no
longer
speaking
to
me?
Cada
dia
que
se
passa
mais
distante
With
each
passing
day,
you
grow
more
distant
Eu
não
vejo
mais
você
me
procurar
I
no
longer
see
you
seek
me
Eu
não
vejo
mais
você
se
ajoelhar
I
no
longer
see
you
kneel
Eu
não
vejo
você
comigo
falar
I
no
longer
hear
you
speak
to
me
O
que
aconteceu?
What
has
happened?
Faz
tempo
que
a
gente
não
conversa
It
has
been
a
long
time
since
we
last
talked
Faz
tempo
que
você
não
se
alegra
It
has
been
a
long
time
since
you
last
rejoiced
Faz
muito
tempo
que
eu
quero
te
dizer
I
have
wanted
to
tell
you
for
so
long
Como
eu
vou
fazer
How
I
will
do
it
Eu
vou
te
levantar
I
will
lift
you
up
E
vou
mostrar
que
sou
na
tua
vida
And
I
will
show
you
that
I
am
in
your
life
Eu
vou
te
modelar
I
will
mold
you
Será
de
um
jeito
que
ninguém
vai
conhecer
você
In
a
way
that
no
one
will
recognize
you
E
ficarão
de
longe
And
they
will
stand
afar
Se
perguntando:
Será
que
é
ele?
Asking
themselves:
Can
it
be
him?
Você
vai
responder
You
will
reply
Eu
estava
já
parando,
Jesus
me
levantou
I
was
already
falling,
but
Jesus
lifted
me
up
Caminha
que
Jesus
te
dá
mais
força
Walk,
for
Jesus
gives
you
more
strength
Caminha
que
Jesus
provê
o
pão
Walk,
for
Jesus
provides
the
bread
O
barco
pode
estar
balançando
The
boat
may
be
rocking
Mas
Jesus
está
guiando
a
embarcação
But
Jesus
is
guiding
the
vessel
Caminha
que
Jesus
é
livramento
Walk,
for
Jesus
is
deliverance
Caminha
que
ele
mesmo
sopra
o
vento
Walk,
for
he
himself
blows
the
wind
Está
tirando
os
pedregulhos
dos
caminho
He
is
removing
the
pebbles
from
the
path
Só
pra
você
passar
Just
so
you
can
pass
through
Eu
vou
te
levantar
I
will
lift
you
up
E
vou
mostrar
que
sou
na
tua
vida
And
I
will
show
you
that
I
am
in
your
life
Eu
vou
te
modelar
I
will
mold
you
Será
de
um
jeito
que
ninguém
vai
conhecer
você
In
a
way
that
no
one
will
recognize
you
E
ficarão
de
longe
And
they
will
stand
afar
Se
perguntando:
Será
que
é
ele?
Asking
themselves:
Can
it
be
him?
Você
vai
responder
You
will
reply
Eu
estava
já
parando,
Jesus
me
levantou
I
was
already
falling,
but
Jesus
lifted
me
up
Caminha
que
Jesus
te
dá
mais
força
Walk,
for
Jesus
gives
you
more
strength
Caminha
que
Jesus
provê
o
pão
Walk,
for
Jesus
provides
the
bread
O
barco
pode
estar
balançando
The
boat
may
be
rocking
Mas
Jesus
está
guiando
a
embarcação
But
Jesus
is
guiding
the
vessel
Caminha
que
Jesus
é
livramento
Walk,
for
Jesus
is
deliverance
Caminha
que
ele
mesmo
sopra
o
vento
Walk,
for
he
himself
blows
the
wind
Está
tirando
os
pedregulhos
dos
caminho
He
is
removing
the
pebbles
from
the
path
Só
pra
você
passar
Just
so
you
can
pass
through
Caminha
que
Jesus
te
dá
mais
força
Walk,
for
Jesus
gives
you
more
strength
Caminha
que
Jesus
provê
o
pão
Walk,
for
Jesus
provides
the
bread
O
barco
pode
estar
balançando
The
boat
may
be
rocking
Mas
Jesus
está
guiando
a
embarcação
But
Jesus
is
guiding
the
vessel
Caminha
que
Jesus
é
livramento
Walk,
for
Jesus
is
deliverance
Caminha
que
ele
mesmo
sopra
o
vento
Walk,
for
he
himself
blows
the
wind
Está
tirando
os
pedregulhos
dos
caminho
He
is
removing
the
pebbles
from
the
path
Só
pra
você
passar
Just
so
you
can
pass
through
Descansa
e
anda
Rest
and
walk
Ele
cuida
de
você
e
não
vai
faltar
nada
He
cares
for
you
and
nothing
will
be
lacking
Ele
está
cuidando
He
is
watching
over
you
Descansa
e
anda
Rest
and
walk
Por
que
estás
assim?
Why
are
you
like
this?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jair Martins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.