Lucas Roque e Gabriel - Eu Vou Te Levantar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucas Roque e Gabriel - Eu Vou Te Levantar




Eu Vou Te Levantar
Я Подниму Тебя
Por que estás assim?
Почему ты такая?
Cabisbaixo e comigo não fala mais?
Поникшая и со мной больше не говоришь?
Cada dia que se passa mais distante
С каждым днем все более отстраненная
Eu não vejo mais você me procurar
Я больше не вижу, чтобы ты искала меня
Eu não vejo mais você se ajoelhar
Я больше не вижу, чтобы ты преклоняла колени
Eu não vejo você comigo falar
Я больше не слышу, чтобы ты говорила со мной
O que aconteceu?
Что случилось?
Faz tempo que a gente não conversa
Мы давно не разговаривали
Faz tempo que você não se alegra
Давно ты не радовалась
Faz muito tempo que eu quero te dizer
Давно я хочу тебе сказать
Como eu vou fazer
Как я поступлю
Eu vou te levantar
Я подниму тебя
E vou mostrar que sou na tua vida
И покажу, кто я в твоей жизни
Eu vou te modelar
Я изменю тебя
Será de um jeito que ninguém vai conhecer você
Так, что никто тебя не узнает
E ficarão de longe
И будут издалека
Se perguntando: Será que é ele?
Спрашивать: Неужели это он?
Você vai responder
Ты ответишь
Eu estava parando, Jesus me levantou
Я уже падала, Иисус поднял меня
Caminha que Jesus te mais força
Иди, Иисус даст тебе больше сил
Caminha que Jesus provê o pão
Иди, Иисус даст тебе хлеб
O barco pode estar balançando
Лодка может качаться
Mas Jesus está guiando a embarcação
Но Иисус направляет ее
Caminha que Jesus é livramento
Иди, Иисус - это избавление
Caminha que ele mesmo sopra o vento
Иди, Он сам направляет ветер
Está tirando os pedregulhos dos caminho
Он убирает камни с пути
pra você passar
Только чтобы ты прошла
Então canta
Так пой
Eu vou te levantar
Я подниму тебя
E vou mostrar que sou na tua vida
И покажу, кто я в твоей жизни
Eu vou te modelar
Я изменю тебя
Será de um jeito que ninguém vai conhecer você
Так, что никто тебя не узнает
E ficarão de longe
И будут издалека
Se perguntando: Será que é ele?
Спрашивать: Неужели это он?
Você vai responder
Ты ответишь
Eu estava parando, Jesus me levantou
Я уже падала, Иисус поднял меня
Caminha que Jesus te mais força
Иди, Иисус даст тебе больше сил
Caminha que Jesus provê o pão
Иди, Иисус даст тебе хлеб
O barco pode estar balançando
Лодка может качаться
Mas Jesus está guiando a embarcação
Но Иисус направляет ее
Caminha que Jesus é livramento
Иди, Иисус - это избавление
Caminha que ele mesmo sopra o vento
Иди, Он сам направляет ветер
Está tirando os pedregulhos dos caminho
Он убирает камни с пути
pra você passar
Только чтобы ты прошла
Caminha que Jesus te mais força
Иди, Иисус даст тебе больше сил
Caminha que Jesus provê o pão
Иди, Иисус даст тебе хлеб
O barco pode estar balançando
Лодка может качаться
Mas Jesus está guiando a embarcação
Но Иисус направляет ее
Caminha que Jesus é livramento
Иди, Иисус - это избавление
Caminha que ele mesmo sopra o vento
Иди, Он сам направляет ветер
Está tirando os pedregulhos dos caminho
Он убирает камни с пути
pra você passar
Только чтобы ты прошла
Então canta
Так пой
Descansa e anda
Отдохни и иди
Ele cuida de você e não vai faltar nada
Он заботится о тебе и тебе ничего не будет не хватать
Ele está cuidando
Он заботится
Então canta
Так пой
Descansa e anda
Отдохни и иди
Por que estás assim?
Почему ты такая?





Writer(s): Jair Martins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.