Paroles et traduction Lucas Roque e Gabriel - Filho de Daví
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
estava
ele
saindo
de
Jerico
com
seus
discípulos
ao
seu
redor
Он
выходил
из
Иерихона
со
своими
учениками,
окруженный
ими,
E
uma
grande
multidão
o
seguia
por
onde
ele
passava
и
большая
толпа
следовала
за
ним,
куда
бы
он
ни
шел.
Curas
e
milagres
acontecia
quando
ele
la
estava
Исцеления
и
чудеса
происходили
там,
где
он
был.
E
nesse
caminho
um
cego
mendigava
И
на
этом
пути
слепой
просил
милостыню.
E
ao
saber
que
Jesus
por
ali
passava
И
узнав,
что
Иисус
проходит
мимо,
Com
a
sua
pouca
voz
ele
assim
gritava
слабым
голосом
он
кричал:
Jesus
filho
de
Davi,
tem
misericórdia
d
mim
por
favor
Иисус,
сын
Давида,
помилуй
меня,
прошу!
Jesus
filho
de
Davi,
tem
misericórdia
d
mim
meu
Senhor
Иисус,
сын
Давида,
помилуй
меня,
Господь
мой!
Vem
me
ajudar
pois
já
cansei
Помоги
мне,
я
устал
Neste
mesmo
lugar
todo
dia
eu
mendigar
На
этом
месте
каждый
день
я
прошу
милостыню.
Vem
me
ajudar
Senhor
Помоги
мне,
Господи.
Muitos
pediam
pra
que
ele
si
calasse
Многие
просили
его
замолчать,
E
com
palavras
ofensivas
pediam
pra
que
ele
parasse
и
оскорбительными
словами
просили
его
остановиться.
E
ele
cada
vez
mais
alto
e
com
mais
fé
gritava
por
Jesus
de
Nazaré
Но
он
все
громче
и
с
большей
верой
взывал
к
Иисусу
из
Назарета.
Jesus
filho
de
Davi,
tem
misericórdia
d
mim
por
favor
Иисус,
сын
Давида,
помилуй
меня,
прошу!
Jesus
filho
de
Davi,
tem
misericórdia
d
mim
meu
Senhor
Иисус,
сын
Давида,
помилуй
меня,
Господь
мой!
Vem
me
ajudar
pois
já
cansei
Помоги
мне,
я
устал
Neste
mesmo
lugar
todo
dia
eu
mendigar
На
этом
месте
каждый
день
я
прошу
милостыню.
Vem
me
ajudar
Senhor
Помоги
мне,
Господи.
Mais
algo
inesperado
aconteceu
Но
случилось
нечто
неожиданное.
Jesus
ouviu
o
cego
Bartimeu
Иисус
услышал
слепого
Вартимея
E
pediu
pra
que
o
fossem
o
chamar
и
велел
привести
его
к
себе.
E
ao
ouvir
Jesus
chamar
do
chão
se
levantou
Услышав
зов
Иисуса,
он
поднялся
с
земли,
Lançando
mão
de
sua
capa
o
adorou
сбросил
свою
накидку
и
поклонился
Ему.
E
ao
encontro
de
Jesus
ele
caminhava
Он
направился
навстречу
Иисусу.
Jesus
lhe
perguntou
o
que
queres
que
eu
ti
faça
Иисус
спросил
его:
"Чего
ты
хочешь
от
меня?"
E
ele
com
simplicidade
a
Jesus
falava
И
он
просто
ответил
Иисусу:
Quero
voltar
a
enxergar
Хочу
снова
видеть.
A
tua
fé
te
salvou,
foi
assim
que
Jesus
Cristo
falou
"Вера
твоя
спасла
тебя",
- так
сказал
Иисус
Христос.
Imediatamente
o
cego
enxergou
И
слепой
тотчас
прозрел.
Todos
ficaram
sem
entender
Все
были
в
недоумении.
Onde
Jesus
chega
algo
diferente
tem
que
que
acontece
Где
появляется
Иисус,
там
обязательно
происходит
что-то
необычное.
Porque
a
sua
palavra
tem
muito
poder
Потому
что
в
Его
слове
великая
сила.
E
quando
ele
fala.
até
o
inferno
tem
que
obedecer
И
когда
Он
говорит,
даже
ад
должен
повиноваться.
Continue
a
clama
porque
a
sua
vitoria
vai
chegar
Продолжай
взывать,
потому
что
твоя
победа
близко.
Mesmo
que
alguém
fique
a
duvida
Даже
если
кто-то
сомневается,
A
um
Deus
no
céu
que
esta
a
contemplar,
a
tua
vida
есть
Бог
на
небесах,
который
наблюдает
за
твоей
жизнью.
Continue
a
clama,
chame
o
nome
de
Jesus
que
ele
esta
chegando
ai
Продолжай
взывать,
зови
имя
Иисуса,
Он
уже
идет
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Roque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.