Lucas Roque e Gabriel - Mais uma Vez - traduction des paroles en allemand

Mais uma Vez - Lucas Roque e Gabrieltraduction en allemand




Mais uma Vez
Noch einmal
Mais uma vez meu coração perdeu o brilho
Noch einmal hat mein Herz seinen Glanz verloren
Mais uma vez a amargura invadiu meu peito
Noch einmal hat die Bitterkeit meine Brust erfüllt
Mais uma vez a felicidade se afastou de mim
Noch einmal hat sich das Glück von mir entfernt
E dessa vez parece que o meu sofrimento não vai ter fim
Und dieses Mal scheint es, dass mein Leiden kein Ende haben wird
eu choro, porque parece que o céu fechou para mim
Dann weine ich, denn es scheint, als hätte sich der Himmel für mich verschlossen
Mas eu insisto em clamar
Aber ich bestehe darauf zu rufen
Pois sei que que Deus está em silêncio, mas vai me escutar
Denn ich weiß, dass Gott schweigt, aber mich erhören wird
Se for para eu sofrer, sofrerei em Tua presença
Wenn ich leiden soll, werde ich in Deiner Gegenwart leiden
Enquanto eu tiver voz a Deus eu vou clamar
Solange ich eine Stimme habe, werde ich zu Gott rufen
Enquanto eu tiver fôlego eu vou louvar
Solange ich Atem habe, werde ich loben
Passe o tempo que passar, das minhas promessas eu não vou largar
Egal wie viel Zeit vergeht, meine Verheißungen werde ich nicht loslassen
Pode estar demorando
Es mag lange dauern
Mas sei que Ele está caprichando pra me entregar
Aber ich weiß, dass Er es aufs Beste vorbereitet, um es mir zu geben
Minha vitória, o meu Deus vai me entregar
Meinen Sieg, mein Gott wird ihn mir geben
Mais uma vez meu coração perdeu o brilho
Noch einmal hat mein Herz seinen Glanz verloren
Mais uma vez a amargura invadiu meu peito
Noch einmal hat die Bitterkeit meine Brust erfüllt
Mais uma vez a felicidade se afastou de mim
Noch einmal hat sich das Glück von mir entfernt
E dessa vez parece que o meu sofrimento não vai ter fim
Und dieses Mal scheint es, dass mein Leiden kein Ende haben wird
eu choro, porque parece que o céu fechou pra mim
Dann weine ich, denn es scheint, als hätte sich der Himmel für mich verschlossen
Mas eu insisto em clamar
Aber ich bestehe darauf zu rufen
Pois sei que Deus está em silêncio, mas vai me escutar
Denn ich weiß, dass Gott schweigt, aber mich erhören wird
Se for pra eu sofrer, sofrerei em Tua Presença
Wenn ich leiden soll, werde ich in Deiner Gegenwart leiden
Enquanto eu tiver voz a Deus eu vou clamar
Solange ich eine Stimme habe, werde ich zu Gott rufen
Enquanto eu tiver fôlego eu vou louvar
Solange ich Atem habe, werde ich loben
Passe o tempo que passar, das minhas promessas eu não vou largar
Egal wie viel Zeit vergeht, meine Verheißungen werde ich nicht loslassen
Pode estar demorando
Es mag lange dauern
Mas sei que Ele está caprichando pra me entregar
Aber ich weiß, dass Er es aufs Beste vorbereitet, um es mir zu geben
Minha vitória, o meu Deus vai me entregar
Meinen Sieg, mein Gott wird ihn mir geben
Passe o tempo que passar, das minhas promessas eu não vou largar
Egal wie viel Zeit vergeht, meine Verheißungen werde ich nicht loslassen
Pode estar demorando
Es mag lange dauern
Mas sei que Ele está caprichando pra me entregar
Aber ich weiß, dass Er es aufs Beste vorbereitet, um es mir zu geben
Minha vitória, o meu Deus vai me entregar
Meinen Sieg, mein Gott wird ihn mir geben
Minha vitória, o meu Deus vai me entregar
Meinen Sieg, mein Gott wird ihn mir geben





Writer(s): Lucas Roque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.