Lucas Roque e Gabriel - O Privilégio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucas Roque e Gabriel - O Privilégio




O Privilégio
The Privilege
O que Deus me deu, é meu
What God gave me, is mine
Nem venha tentar roubar de mim
Don't even think about trying to steal it from me
Ele me deu, meu Pai me deu
He gave it to me, my Father gave it to me
Fez de mim à sua essência
Made me of his substance
E teve muita paciência ao me ensinar
And had a great deal of patience when He taught me
Tudo que ele ia me
Everything that he would give to me
Tive que correr atrás
I had to run after
Tive que sofrer demais
I suffered too much
Pra então eu dar valor
So that I Give Value
Ao que Ele ia me dar
To what He would give to me
Sofri demais, para eu então ganhar
I have suffered too much, so that I can then earn
O privilégio de Lhe adorar
The privilege of worshipping Him
O privilégio de Lhe exaltar
The privilege of exalting Him
O privilégio de ser seu amigo
The privilege of being His friend
E ele estar comigo pra mim ajudar
And He is with me to help me
O privilégio poder sentir
The privilege of being able to feel
O privilégio de poder Lhe ouvir
The privilege of being able to hear Him
O privilégio de saber que um dia Ele morreu por mim
The privilege of knowing that one day He died for me
E ainda me prometeu, que pro céu eu vou subir
And still promised me that I will ascend to heaven
Que privilégio, que privilégio
What a privilege, what a privilege
Fez de mim à sua essência
Made me of his substance
E teve muita paciência ao me ensinar
And had a great deal of patience when He taught me
Tudo que Ele ia me
Everything that He would give to me
Tive que correr atrás
I had to run after
Tive que sofrer demais
I have suffered too much
Pra então eu dar valor
So that I Give Value
Ao que Ele ia me dar
To what He would give to me
Sofri demais, pra eu então ganhar
I have suffered too much, so that I can then earn
O privilégio de Lhe adora
The privilege of adoring Him
O privilégio de Lhe exaltar
The privilege of exalting Him
O privilégio de ser seu amigo
The privilege of being His friend
E ele estar comigo pra me ajudar
And He is with me to help me
O privilégio de poder sentir
The privilege of being able to feel
O privilégio de poder Lhe ouvir
The privilege of being able to hear Him
O privilégio de saber que um dia ele morreu por mim
The privilege of knowing that one day He died for me
E ainda me prometeu, que pro céu eu vou subir
And still promised me that I will ascend to heaven
Eu vou subir
I will ascend
Não o que comparar preço nenhum pode comprar
There is nothing to compare to, no price can buy
Eu me asseguro nisso, jamais vou negociar
I assure myself of this, I will never negotiate
O que Deus me deu é meu, ninguém vai tomar
What God gave me is mine, no one will take it
Ó privilégio de Lhe adorar
Oh privilege to adore Him
O privilégio de lhe exaltar
The privilege to exalt Him
O privilégio de ser seu amigo
The privilege of being His friend
E ele está comigo pra mim ajudar
And He is with me to help me
O privilégio poder sentir
The privilege to abile to feel
O privilégio de poder Lhe ouvir
The privilege to abile to hear him
O privilégio de saber que um dia
The privilege to know that one day
Ele morreu por mim, e ainda me prometeu
He died for me, and still promised me
Que pro céu eu vou subir
That I will ascend to heaven
Que privilégio!
What a privilege!





Writer(s): Gabriel Bandeira, Lucas Bandeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.