Lucas Roque e Gabriel - O Rosto de Cristo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucas Roque e Gabriel - O Rosto de Cristo




O Rosto de Cristo
The Face of Christ
Sempre que eu leio a história de Cristo
Whenever I read the story of Christ
Eu fico a pensar com grande emoção
I get to thinking with great emotion
No privilégio que muitos tiveram de ver
At the privilege that many had of seeing
O Seu rosto, sentir Suas mãos
His face, feeling His hands
Eu também teria a mesma alegria
I too would have the same joy
De vê-lo bem perto, bem junto a mim
Of seeing Him up close, right next to me
Olhar em Seus olhos serenos e meigos
Looking into His serene and gentle eyes
Oh, como eu seria tão feliz assim
Oh, how happy I would be like that
Queria saber como era o Seu rosto
I wanted to know what His face was like
Embora eu sinta que era mui lindo
Although I feel that it was very beautiful
Inspirava e também confiança
It inspired faith and also trust
E dava a todos um gozo infindoAo ver as gravuras dos quadros pintados
And gave everyone endless joyWhen looking at the engravings of the painted pictures
Daquilo que dizem ser o meu Senhor
Of what they say is my Lord
Meu ser não aceita o que está na tela
My being does not accept what is on the canvas
Porque é falsa a inspiração do pintor
Because the painter's inspiration is false
Não creio, não creio num Cristo vencido
I do not believe, I do not believe in a vanquished Christ
Cheio de amargura, semblante de dor
Full of bitterness, countenance of sorrow
Eu creio num Cristo de rosto alegre
I believe in a Christ with a cheerful face
Pois creio num Cristo que é vencedor
For I believe in a Christ who is victorious
Um dia também, eu verei face a face
One day I too will see face to face
E assim eu creio, pela minha
And so I believe, by my faith
Oh, aleluia!
Oh, Hallelujah!
Verei o Seu rosto, verei a Jesus como Ele é
I will see His face, I will see Jesus as He is
Eu queria saber como era o Seu rosto
I wanted to know what His face was like
Embora eu sinta que era mui lindo
Although I feel that it was very beautiful
Inspirava e também confiança
It inspired faith and also trust
E dava a todos um gozo infindo
And gave everyone endless joy
Um dia também, eu verei face a face
One day I too will see face to face
E assim eu creio, pela minha
And so I believe, by my faith
Oh, aleluia!
Oh, Hallelujah!
Verei o Seu rosto, verei a Jesus como Ele é
I will see His face, I will see Jesus as He is
Oh, aleluia!
Oh, Hallelujah!
Verei o Seu rosto, verei a Jesus como Ele é
I will see His face, I will see Jesus as He is





Writer(s): Josias Menezes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.