Lucas Roque e Gabriel - Sonhador - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucas Roque e Gabriel - Sonhador




Sonhador
Мечтатель
Tentaram de todo jeito me desanimar
Пытались изо всех сил меня обескуражить,
Chegaram bater no peito dizendo que eu ia parar
Били себя в грудь, говоря, что я остановлюсь.
Falaram em meu ouvido: Você não vai conseguir!
Шептали мне на ухо: тебя ничего не получится!"
Mas pra honra e glória de Jesus eu estou aqui!
Но к чести и славе Иисуса, я здесь!
Quanto mais o tempo passa, sonho mais alto
Чем больше проходит времени, тем выше моя мечта,
Confiado na promessa, pois eu sei que vai cumprir
Я уверен в обещании, ведь я знаю, что оно сбудется.
As pedradas e as lutas não vão me desanimar
Камни и борьба не обескуражат меня,
Confiando em quem me chamou, vou proseguir
Полагаясь на того, кто меня призвал, я буду продолжать свой путь.
Pra chegar aqui, me falaram que eu não passava de um sonhador
Чтобы добраться сюда, мне говорили, что я всего лишь мечтатель,
Esqueceram que quem me chamou foi o meu Senhor
Они забыли, что меня призвал мой Господь.
Quando Ele chama, Ele mesmo cuida com carinho e muito amor
Когда Он зовет, Он сам заботится с нежностью и большой любовью.
Pra chegar aqui enfrentei perseguições, não foi brincadeira
Чтобы добраться сюда, я столкнулся с гонениями, это было нелегко,
Mas o Senhor me fez vencer lutas e barreiras
Но Господь помог мне преодолеть битвы и преграды.
E pra honra e glória do meu Deus, eu estou aqui!
И к чести и славе моего Бога, я здесь!
Quem sabe estão tentando matar seus sonhos
Кто знает, может, кто-то пытается убить твои мечты,
Tocando em sua Vida, como fizeram com josé
Вмешиваясь в твою жизнь, как поступили с Иосифом.
Mas fique de cabeça erguida, confiando em quem te chamou
Но держи голову высоко, доверяя тому, кто тебя призвал,
Deus é o mesmo, Ele faz prisioneiro ser Governador
Бог тот же, Он делает из пленника правителя.
Pra chegar aqui, me falaram que eu não passava de um sonhador
Чтобы добраться сюда, мне говорили, что я всего лишь мечтатель,
Esqueceram que quem me chamou foi o meu Senhor
Они забыли, что меня призвал мой Господь.
Quando Ele chama, Ele mesmo cuida com carinho e muito amor
Когда Он зовет, Он сам заботится с нежностью и большой любовью.
Pra chegar aqui enfrentei perseguições, não foi brincadeira
Чтобы добраться сюда, я столкнулся с гонениями, это было нелегко,
Mas o Senhor me fez vencer lutas e barreiras
Но Господь помог мне преодолеть битвы и преграды.
E pra honra e glória do meu Deus, eu estou aqui!
И к чести и славе моего Бога, я здесь!
Pra chegar aqui enfrentei perseguições, não foi brincadeira
Чтобы добраться сюда, я столкнулся с гонениями, это было нелегко,
Mas o Senhor me fez vencer lutas e barreiras
Но Господь помог мне преодолеть битвы и преграды.
E pra honra e glória do meu Deus, eu estou aqui!
И к чести и славе моего Бога, я здесь!
E pra honra e glória do meu Deus, eu estou aqui!
И к чести и славе моего Бога, я здесь!
E pra honra e glória do meu Deus, eu estou aqui!
И к чести и славе моего Бога, я здесь!
Vou vencendo, eu vou vencendo...
Я побеждаю, я побеждаю...
Vou vencendo, Olha eu aqui!
Я побеждаю, вот я здесь!





Writer(s): Claudio Galileu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.