Paroles et traduction Lucas Santos - Não Volto Atrás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Volto Atrás
I'm Not Going Back
Só
agora
você
percebeu
Only
now
did
you
realize
Que
ninguém
jamais
te
amou
como
eu
That
no
one
has
ever
loved
you
like
I
do
E
quer
voltar
atrás
And
you
want
to
go
back
Mas
é
tarde
demais
But
it's
too
late
Tanto
tempo
eu
te
esperei
I
waited
for
you
for
so
long
Mas
lamento,
encontrei
outro
alguém
But
I'm
sorry,
I
found
someone
else
Nem
posso
estar
aqui
I
can't
even
be
here
Só
vim
me
despedir
I
just
came
to
say
goodbye
Eu
quis
tanto
que
fosse
você
I
wanted
it
to
be
you
so
badly
Mas
talvez
não
era
pra
ser
But
maybe
it
wasn't
meant
to
be
Você
sabe
bem
You
know
it
well
Tanto
sabe,
que
reconheceu
You
know
it
so
well,
that
you
recognized
it
Mas
desculpa,
você
me
perdeu
But
I'm
sorry,
you
lost
me
Quis
pagar
pra
ver
You
wanted
to
test
it
Então
me
deixa
em
paz
e
vá
embora
So
leave
me
alone
and
go
away
Quando
eu
precisei,
você
virou
as
costas
When
I
needed
you,
you
turned
your
back
Eu
não
quero
mais,
não
quero
mais
I
don't
want
it
anymore,
I
don't
want
it
anymore
Eu
não
volto
atrás,
não
volto
atrás
I'm
not
going
back,
I'm
not
going
back
Seu
amor,
eu
sinto
muito,
eu
não
preciso
Your
love,
I'm
so
sorry,
I
don't
need
it
Vai
embora,
vai
seguir
o
seu
caminho
Go
away,
go
your
own
way
Eu
não
quero
mais,
não
quero
mais
I
don't
want
it
anymore,
I
don't
want
it
anymore
Eu
não
volto
atrás,
não
volto
atrás
I'm
not
going
back,
I'm
not
going
back
Só
agora
você
percebeu
Only
now
did
you
realize
Que
ninguém
jamais
te
amou
como
eu
That
no
one
has
ever
loved
you
like
I
do
E
quer
voltar
atrás
And
you
want
to
go
back
Mas
é
tarde
demais
But
it's
too
late
Tanto
tempo
eu
te
esperei
I
waited
for
you
for
so
long
Mas
lamento,
encontrei
outro
alguém
But
I'm
sorry,
I
found
someone
else
Nem
posso
estar
aqui
I
can't
even
be
here
Só
vim
me
despedir
I
just
came
to
say
goodbye
Eu
quis
tanto
que
fosse
você
I
wanted
it
to
be
you
so
badly
Mas
talvez
não
era
pra
ser
But
maybe
it
wasn't
meant
to
be
Você
sabe
bem
You
know
it
well
Tanto
sabe,
que
reconheceu
You
know
it
so
well,
that
you
recognized
it
Mas
desculpa,
você
me
perdeu
But
I'm
sorry,
you
lost
me
Quis
pagar
pra
ver
You
wanted
to
test
it
Então
me
deixa
em
paz
e
vá
embora
So
leave
me
alone
and
go
away
Quando
eu
precisei,
você
virou
as
costas
When
I
needed
you,
you
turned
your
back
Eu
não
quero
mais,
não
quero
mais
I
don't
want
it
anymore,
I
don't
want
it
anymore
Eu
não
volto
atrás,
não
volto
atrás
I'm
not
going
back,
I'm
not
going
back
Seu
amor,
eu
sinto
muito,
eu
não
preciso
Your
love,
I'm
so
sorry,
I
don't
need
it
Vai
embora,
vai
seguir
o
seu
caminho
Go
away,
go
your
own
way
Eu
não
quero
mais,
não
quero
mais
I
don't
want
it
anymore,
I
don't
want
it
anymore
Eu
não
volto
atrás,
não
volto
atrás
I'm
not
going
back,
I'm
not
going
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaab, Fabinho Rodrigues, Dilson Scher Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.