Paroles et traduction Lucas Santos - O Show Começou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Show Começou
The Show has begun
Pode
preparar,
porque
o
show
começou
Get
ready,
because
the
show
has
begun
(O
show
começou)
(The
show
has
begun)
Pode
preparar,
porque
ela
chegou
Get
ready,
because
she
has
arrived
(Ela
chegou)
(She
has
arrived)
Todos
os
lugares
que
ela
vai
Everywhere
that
she
goes
A
multidão
olha
pra
ela,
olha
pra
ela
The
crowd
looks
at
her,
looks
at
her
Ela
é
uma
bruxa
enfeitiçada
She
is
an
enchanted
witch
Mas
é
a
bruxa
mais
bela,
a
mais
bela
But
she
is
the
most
beautiful
witch,
the
most
beautiful
Essa
garota
é
um
problema
This
girl
is
a
problem
Ela
dança,
desfila,
ela
rouba
a
cena
(Cena)
She
dances,
she
struts,
she
steals
the
scene
(Scene)
Não
quer
ficar
sozinha,
nem
namorar
She
doesn't
want
to
be
alone,
nor
date
Na
real
mesmo
é
que
ela
gosta
de
brincar
In
fact,
she
just
likes
to
play
Começa
a
dançar,
vai
até
o
chão
She
starts
to
dance,
she
goes
all
the
way
to
the
floor
Todo
mundo
em
volta,
ela
é
a
sensação
Everyone
around
her,
she
is
the
sensation
Vai,
vai,
vai...
Go,
go,
go...
Vai,
vai,
vai...
Go,
go,
go...
Nunca
vai
parar,
porque
ela
é
demais
She
will
never
stop,
because
she
is
amazing
Todo
mundo
em
volta
pedindo
mais
Everyone
around
her
asking
for
more
Mais,
mais,
mais...
More,
more,
more...
Mais,
mais,
mais...
More,
more,
more...
Começa
a
dançar,
vai
até
o
chão
She
starts
to
dance,
she
goes
all
the
way
to
the
floor
Todo
mundo
em
volta,
ela
é
a
sensação
Everyone
around
her,
she
is
the
sensation
Vai,
vai,
vai...
Go,
go,
go...
Vai,
vai,
vai...
Go,
go,
go...
Nunca
vai
parar,
porque
ela
é
demais
She
will
never
stop,
because
she
is
amazing
Todo
mundo
em
volta
pedindo
mais
Everyone
around
her
asking
for
more
Mais,
mais,
mais...
More,
more,
more...
Mais,
mais,
mais...
More,
more,
more...
Pode
preparar
que
o
show
começou
Get
ready
because
the
show
has
begun
O
show
começou
The
show
has
begun
Pode
preparar
porque
ela
chegou
Get
ready
because
she
has
arrived
Ela
chegou
She
has
arrived
Todos
os
lugares
que
ela
vai
Everywhere
that
she
goes
A
multidão
olha
pra
ela,
olha
pra
ela
The
crowd
looks
at
her,
looks
at
her
Ela
é
uma
bruxa
enfeitiçada
She
is
an
enchanted
witch
Mas
é
a
bruxa
mais
bela,
a
mais
bela
But
she
is
the
most
beautiful
witch,
the
most
beautiful
Essa
garota
é
um
problema
This
girl
is
a
problem
Ela
dança,
desfila,
ela
rouba
a
cena
(Cena)
She
dances,
she
struts,
she
steals
the
scene
(Scene)
Não
quer
ficar
sozinha
nem
namorar
She
doesn't
want
to
be
alone
nor
date
Na
real
mesmo
é
que
ela
gosta
de
brincar
In
fact,
she
just
likes
to
play
Começa
a
dançar,
vai
até
o
chão
She
starts
to
dance,
she
goes
all
the
way
to
the
floor
Todo
mundo
em
volta,
ela
é
a
sensação
Everyone
around
her,
she
is
the
sensation
Vai,
vai,
vai...
Go,
go,
go...
Vai,
vai,
vai...
Go,
go,
go...
Nunca
vai
parar,
porque
ela
é
demais
She
will
never
stop,
because
she
is
amazing
Todo
mundo
em
volta
pedindo
mais
Everyone
around
her
asking
for
more
Mais,
mais,
mais...
More,
more,
more...
Mais,
mais,
mais...
More,
more,
more...
Começa
a
dançar,
vai
até
o
chão
She
starts
to
dance,
she
goes
all
the
way
to
the
floor
Todo
mundo
em
volta,
ela
é
a
sensação
Everyone
around
her,
she
is
the
sensation
Vai,
vai,
vai...
Go,
go,
go...
Vai,
vai,
vai...
Go,
go,
go...
Nunca
vai
parar,
porque
ela
é
demais
She
will
never
stop,
because
she
is
amazing
Todo
mundo
em
volta
pedindo
mais
Everyone
around
her
asking
for
more
Mais,
mais,
mais...
More,
more,
more...
Mais,
mais,
mais...
More,
more,
more...
(O
show
começou,
o
show
começou)
(The
show
has
begun,
the
show
has
begun)
(O
show
começou,
o
show
começou)
(The
show
has
begun,
the
show
has
begun)
Pode
preparar,
pode
preparar
Get
ready,
get
ready
Pode
preparar
porque
o
show
começou
Get
ready
because
the
show
has
begun
O
show
começou
The
show
has
begun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaab Fernando, Pezinho Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.