Paroles et traduction Lucas Santtana - De Coletivo ou de Metrô
Quando
eu
te
escuto
Когда
я
тебя
слушаю
Meu
minuto
de
silêncio
é
avassalador
Мой
минута
молчания
пересиливает
Se
multiplicado
numa
rede
bbs
de
computador
Если
умножается
в
сети
bbs
компьютер
Será
elevado
a
milésima
potência,
vai
explodir
Будет
повышен
до
тысячной
силы,
взорвется
Para
virar
adubo
do
futuro
de
outro
mundo
onde
eu
já
estou
Чтобы
повернуть
удобрение
будущего
другой
мир,
где
я
уже
Posso
morrer
de
amor
Я
могу
умереть
от
любви
Posso
morrer
de
amor
Я
могу
умереть
от
любви
Quando
eu
lhe
vejo,
a
simetria
do
compasso
do
meu
coração
Когда
я
вас
вижу,
симметрии
компаса
моего
сердца
Dispara
uma
clima
acelerado
e
confuso
como
um
arrastão
Тем
не
менее,
климат,
быстрый
и
грязный,
как
бредень
Não
tenha
medo
pois
meu
mínimo
desejo
e
lhe
roubar
um
beijo
Не
бойтесь,
потому
что
мой
минимум
желание
и
ему
украсть
поцелуй
E
te
mostrar
que
por
de
trás
desse
meu
jeito
existe
uma
nação
И
показать
вам
то,
что
позади
этого
мой
путь
существует
нация
Posso
morrer
de
amor
Я
могу
умереть
от
любви
Vem
me
ver
Приходите
ко
мне,
Pois
sozinho
eu
sou
Потому
что
самостоятельно
я
Sou
a
queda
e
a
conquista
Я-падение
и
достижение
Sou
a
pobreza
da
canção
Я
бедность
песни
Tome
cuidado
para
não
perder
o
meu
amor
de
vista
Будьте
осторожны,
чтобы
не
потерять
мою
любовь
зрения
Vou
te
levar
para
passear
Возьму
тебя
на
прогулку
De
coletivo
ou
de
metrô
Коллективных
или
метро
Vou
te
abraçar
Я
буду
тебя
обнимать
Na
multidão
nós
somos
o
presente
amor
В
толпе
мы
являемся
настоящей
любви
Posso
morrer
de
amor
Я
могу
умереть
от
любви
Quando
eu
te
escuto
Когда
я
тебя
слушаю
Meu
minuto
de
silêncio
é
avassalador
Мой
минута
молчания
пересиливает
Se
multiplicado
numa
rede
Chico
Neves
de
computador
Если
умножается
в
сети
Chico
Neves
компьютер
Será
elevado
a
milésima
potência,
vai
explodir
Будет
повышен
до
тысячной
силы,
взорвется
Para
virar
adubo
do
futuro
de
outro
mundo
onde
eu
já
estou
Чтобы
повернуть
удобрение
будущего
другой
мир,
где
я
уже
Posso
morrer
de
amor
Я
могу
умереть
от
любви
Vem
me
ver
Приходите
ко
мне,
Pois
sozinho
eu
sou
Потому
что
самостоятельно
я
Posso
morrer
de
amor
Я
могу
умереть
от
любви
Vem
me
ver
Приходите
ко
мне,
Pois
sozinho
eu
sou
Потому
что
самостоятельно
я
Sou
a
queda
e
a
conquista
Я-падение
и
достижение
Sou
a
pobreza
da
canção
Я
бедность
песни
Tome
cuidado
para
não
perder
o
meu
amor
de
vista
Будьте
осторожны,
чтобы
не
потерять
мою
любовь
зрения
Vou
te
levar
para
passear
Возьму
тебя
на
прогулку
De
coletivo
ou
de
metrô
Коллективных
или
метро
Vou
te
abraçar
Я
буду
тебя
обнимать
Na
multidão
nós
somos
o
presente
amor
В
толпе
мы
являемся
настоящей
любви
Posso
morrer
de
amor
Я
могу
умереть
от
любви
Vem
me
ver
Приходите
ко
мне,
Pois
sozinho
eu
sou
Потому
что
самостоятельно
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Santtana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.