Lucas Santtana - O bem maior - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucas Santtana - O bem maior




O bem maior
The Greatest Good
Que venha um amor
May a love come
E mexa com o mar
And stir the sea
Que nem a lua deixa
Like the moon does
E que esse amor
And may that love
Seja sempre
Always be
Independente
Independent
Para não virar prisão
So that it doesn't become a prison
Traga o silêncio, vem
Bring the silence, please
Junto com alguém
Together with someone
E que esse alguém
And may that someone
Seja sempre
Always be
O que me beija
The one who kisses me
E eu voarei também
And I will also soar
Se ele traz o que é o bem maior
If they bring what is the greatest good
Serei gratidão
I will be forever grateful
Se ele traz o que é o bem maior
If they bring what is the greatest good
Chega para mim
All will be well for me
Que venha um amor
May a love come
E mexa com você
And stir you
Como a força deixa
Like strength does
E que esse amor
And may that love
Seja sempre
Always be
Um pano quente
A warm blanket
Fácil não tem ninguém
Nobody is easy
Traz o inconsciente, vem
Bring the unconscious, please
Junto com alguém
Together with someone
E que esse alguém
And may that someone
Seja sempre
Always be
O que se deita
The one who lies down
E eu voarei também
And I will also soar
Se ele traz o que é o bem maior
If they bring what is the greatest good
Serei gratidão
I will be forever grateful
Se ele traz o que é o bem maior
If they bring what is the greatest good
Chega para mim
All will be well for me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.