Paroles et traduction Lucas Sugo - Amigos Con Derechos
Amigos Con Derechos
Друзья с привилегиями
Te
presto
mis
ojos
Я
одолжу
тебе
свои
глаза,
Para
que
veas
lo
hermosa
que
eres
Чтобы
ты
увидела,
какая
ты
красивая.
Te
presto
mis
manos
Я
одолжу
тебе
свои
руки,
Para
que
toques
las
nubes
si
quieres
Чтобы
ты
могла
коснуться
облаков,
если
захочешь.
Te
presto
mis
dedos
Я
одолжу
тебе
свои
пальцы,
Para
que
recuerdes
Чтобы
ты
вспомнила
Todo
lo
que
hicimos
esa
noche
de
viernes
Все,
что
мы
сделали
в
ту
пятничную
ночь.
Te
presto
mis
besos
y
me
los
devuelves
Я
одолжу
тебе
свои
поцелуи,
а
ты
вернешь
их
мне,
Asi
tengo
una
escusa
para
volver
a
verte
Так
у
меня
будет
повод
снова
тебя
увидеть.
Yo
no
te
pido
que
te
enamores
Я
не
прошу
тебя
влюбляться,
Seamos
eternos
solo
esta
noche
Давай
будем
вечными
только
эту
ночь.
Yo
no
te
pido
que
seamos
novios
Я
не
прошу
нас
встречаться,
Si
siendo
amigos
ya
nos
damos
de
todo
Ведь
мы
уже
все
делаем,
будучи
друзьями.
Amigos
con
derechos
Друзья
с
привилегиями
Y
todos
tus
despechos
И
все
твои
разочарования
Te
los
quitas
conmigo
como
nadie
lo
habia
hecho
Ты
с
легкостью
забываешь
со
мной,
как
никто
другой.
Amigos
con
derechos
que
sea
nuestro
secreto
Друзья
с
привилегиями,
пусть
это
будет
нашим
секретом,
Que
solo
las
paredes
sean
testigo
de
lo
nuestro
Пусть
только
стены
будут
свидетелями
нашей
любви.
Siempre
enamorada
Всегда
влюблена,
Sentimiento
y
pasion
siempre
para
vos
Чувства
и
страсть
всегда
для
тебя.
Te
presto
mis
dedos
Я
одолжу
тебе
свои
пальцы,
Para
que
recuerdes
Чтобы
ты
вспомнила
Todo
lo
que
hicimos
esa
noche
de
viernes
Все,
что
мы
сделали
в
ту
пятничную
ночь.
Te
presto
mis
besos
y
me
los
devuelves
Я
одолжу
тебе
свои
поцелуи,
а
ты
вернешь
их
мне,
Asi
tengo
una
escusa
para
volver
a
verte
Так
у
меня
будет
повод
снова
тебя
увидеть.
Yo
no
te
pido
que
te
enamores
Я
не
прошу
тебя
влюбляться,
Seamos
eternos
solo
esta
noche
Давай
будем
вечными
только
эту
ночь.
Yo
no
te
pido
que
seamos
novios
Я
не
прошу
нас
встречаться,
Si
siendo
amigos
ya
nos
damos
de
todo
Ведь
мы
уже
все
делаем,
будучи
друзьями.
Amigos
con
derechos
Друзья
с
привилегиями
Y
todos
tus
despechos
И
все
твои
разочарования
Te
los
quitas
conmigo
como
nadie
lo
habia
hecho
Ты
с
легкостью
забываешь
со
мной,
как
никто
другой.
Amigos
con
derechos
que
sea
nuestro
secreto
Друзья
с
привилегиями,
пусть
это
будет
нашим
секретом,
Que
solo
las
paredes
sean
testigo
de
lo
nuestro
Пусть
только
стены
будут
свидетелями
нашей
любви.
Vamos
a
besarnos
y
que
sea
nuestro
secreto
Давай
поцелуемся,
и
пусть
это
будет
нашим
секретом,
Aunque
todo
el
mundo
ya
sospeche
de
lo
nuestro
Даже
если
все
уже
догадываются
о
нас.
Solo
para
ti!
Только
для
тебя!
Sentimientos.
.
Чувства...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Londono Arias, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Kevin Mauricio Jimenez Londono, Julio Ramirez Eguia, Servando Moriche Primera Mussett, Andres Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.