Lucas Sugo - El Tren del Olvido/Recuerdo de Amor (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucas Sugo - El Tren del Olvido/Recuerdo de Amor (En Vivo)




El Tren del Olvido/Recuerdo de Amor (En Vivo)
The Train of Oblivion / Memory of Love (Live)
Por más que llame al olvido
No matter how much I call on oblivion
Por más que quiero no hay manera
No matter how much I want there is no way
De borrarte y largarme con cualquiera
To erase you and leave with anyone
Yo sigo viendo ese coche
I keep seeing that car
Sacandonos del descampado
Taking us out of the wasteland
Con aquellos cristales empañados
With those windows fogged up
Amortiguando el deseo
Cushioning the desire
De un par de desesperados
Of a couple of desperate people
Por más que quiera llevarte al tren del olvido
As much as I want to take you to the train of oblivion
No puedo contigo, no cambio de tema
I can't do it with you, I'm not changing the subject
Ya no hay disfraz para el falso Don Juan
There is no more disguise for the false Don Juan
Mi fachada se ha hundido y tu ausencia me quema
My facade has collapsed and your absence burns me
Acabo bebiendo para variar, sin tu calor y con vistas al bar
I end up drinking for a change, without your warmth and overlooking the bar
Por más que llame al olvido
No matter how much I call on oblivion
La viola, la viola, la viola, la viola
The viola, the viola, the viola, the viola
Tienes razón
You're right
Las palabras no resuelven muchas cosas
Words don't solve many things
Pero es lo mejor
But it's the best thing
Debemos conversar
We should talk
Al final
In the end
Nuestro caso no es distinto de otros caso
Our case is no different from other cases
Que acabaron mal
That ended badly
Y debo confesar
And I must confess
Que aunque he sufrido ya
That although I have already suffered
Las noches que (dejate llevar, dejate llevar)
The nights that (let yourself go, let yourself go)
Sufriré aún más
I will suffer even more
Fuerte, y aaaah
Strong, and aaaah
Dice
It says
Y necesito urgente que sepas de mis sentimientos
And I urgently need you to know about my feelings
Y llego a casa no te veo y tengo ganas de salir corriendo
And I get home I don't see you and I feel like running away
Y siento que la soledad y el silencio me abrazan
And I feel that loneliness and silence embrace me
Mi alegría pasó, solo el recuerdo de amor, y no pasa (no, oh, no)
My joy has passed, only the memory of love, and it does not pass (no, oh, no)
Mi alegría pasó, solo el recuerdo de amor, y no pasa
My joy has passed, only the memory of love, and it does not pass





Writer(s): Jose Alfonso Lorca, Victor Chávez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.