Lucas Sugo - En la Línea del Tiempo (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucas Sugo - En la Línea del Tiempo (En Vivo)




En la Línea del Tiempo (En Vivo)
On the Timeline (Live)
Se puede, nosotros los Uruguayos todo es cuesta arriba
We can do it, us Uruguayans, everything is uphill
Pero se puede, ok
But we can do it, ok
Mandemos un poquito de amor
Let's send a little love
En la línea del tiempo se llama esta canción
This song is called On the Timeline
Y dice así
And it goes like this
Lucas
My dear
Me gusta la mano así, me gusta la mano así
I like your hand like this, I like your hand like this
Mmmmmm
Mmmmmm
Ohhhh
Ohhhh
Yo te di el oro del sol
I gave you the gold of the sun
La plata de la luna
The silver of the moon
Con las estrellas dibuje tu cielo
With the stars I drew your sky
En la línea del tiempo
On the timeline
El destino escribió con letras doradas
Fate wrote in golden letters
Tu y Yo
You and I
Por tánto tiempo eh esperado
For so long I have waited
Encontrar alguien así
To find someone like you
Que se encajara en los planes
Who would fit into plans
Que un día hice para mi
That I once made for myself
Tu y Yo...
You and I...
Te diré
I'll tell you
Que en estas frases
That in these phrases
Hay un poco de los dos
There is a bit of both of us
Que no dejamos el ahora pasar no
That we're not letting the present pass us by, no
Cuando te veo yo me siento
When I see you, I feel
Tan completo por donde voy
So complete wherever I go
Y en estos trazos eh intentado describir
And in these lines I have tried to describe
Que mis palabras tienen poco que decir
That my words have little to say
Un sentimiento cambia todo
A feeling changes everything
Cambia el mundo eso es amor
It changes the world, that's love
Es el Amor
It's Love
Sin dudas es el amor
Without a doubt, it's love
Lo cura todo
It cures everything
Y en la línea del tiempo
And on the timeline
El destino escribió con letras doradas
Fate wrote in golden letters
Tu y Yo
You and I
Por tánto tiempo eh esperado
For so long I have waited
Encontrar alguien así
To find someone like you
Que se encajara en los planes
Who would fit into plans
Que un día hice para mi
That I once made for myself
Tu y Yo...
You and I...
Te diré
I'll tell you
Que en estas frases
That in these phrases
Hay un poco de los dos
There is a bit of both of us
Que no dejamos el ahora pasar no.
That we're not letting the present pass us by, no
Cuando te veo yo me siento
When I see you, I feel
Tan completo por donde voy
So complete wherever I go
Y en estos trazos eh intentado describir
And in these lines I have tried to describe
Que mis palabras tienen poco que decir
That my words have little to say
Un sentimiento cambia todo
A feeling changes everything
Cambia el mundo eso es amor
It changes the world, that's love
Es el amor
It's love
Sin dudas
Without a doubt
Es el amor
It's love
Muchas gracias
Thank you very much





Writer(s): Victor Chávez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.