Paroles et traduction Lucas & The Woods - Correr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
va
más
It's
over
now
Hasta
acá
llegué
I'm
done
Si
no
hay
lugar
me
bajo
del
tren
If
there's
no
space,
I'll
get
off
the
train
Prefiero
usar
los
pies
I'd
rather
use
my
feet
Ya
lo
entendí
I
understand
now
Esto
no
es
para
mí
This
isn't
for
me
No
quiero
andar
te-temblando
porque
sí
I
don't
want
to
go
on
shaking
for
no
reason
De
todas
formas
yo
ya
perdí
I've
lost
either
way
Yo
seguí
un
camino
recto
porque
lo
único
que
hago
es
correr
I
followed
a
straight
path,
'cause
all
I
do
is
run
Yo
seguí
un
camino
recto
porque
lo
único
que
hago
es
correr
I
followed
a
straight
path,
'cause
all
I
do
is
run
Ya
no
va
más
It's
over
now
No
puedo
seguir
I
can't
go
on
No
sé
qué
me
puso
en
este
carril
I
don't
know
what
put
me
on
this
track
Pero
hay
cosas
que
yo
ya
aprendí
But
there
are
things
I've
learned
Ya
lo
entendí
I
understand
now
Sé
que
vienen
por
mí
I
know
they're
coming
for
me
No
quiero
que
me
digan
a
dónde
ir
I
don't
want
them
to
tell
me
where
to
go
Yo
me
haré
cargo
de
lo
que
fui
I'll
take
care
of
what
I've
done
Yo
seguí
un
camino
recto
porque
lo
único
que
hago
es
correr
I
followed
a
straight
path,
'cause
all
I
do
is
run
Yo
seguí
un
camino
recto
porque
lo
único
que
hago
es
correr
I
followed
a
straight
path,
'cause
all
I
do
is
run
Pasé
la
vida
corriendo
I've
spent
my
life
running
Ya
no
más,
no
No
more,
no
No
puedo
más,
no
puedo
más
I
can't
anymore,
I
can't
anymore
No
quiero
más
I
don't
want
anymore
Ya
no
más,
no
No
more,
no
No
puedo
más
I
can't
do
it
anymore
No
puedo
más
I
can't
do
it
anymore
No
quiero
más
I
don't
want
anymore
Ya
no
más,
no
No
more,
no
No
puedo
más
I
can't
do
it
anymore
No
puedo
más
I
can't
do
it
anymore
No
quiero
más
I
don't
want
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Erwin Arancibia, Guillermo Nicolas Sarmiento, Andres David Schneir, Nicolas Andres Sedano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.