Paroles et traduction Lucas & The Woods - NORTE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
las
tres
otra
vez
y
algo
se
terminó
Снова
три
часа,
и
что-то
закончилось.
Que
tarde
comprendí
lo
que
me
hace
bien
a
mí
Как
поздно
я
понял,
что
мне
хорошо.
Si
el
tiempo
fuera
un
color,
ahora
que
no
estás
y
todo
sabe
a
gris
Если
бы
время
было
цветом,
теперь,
когда
тебя
нет,
все
кажется
серым.
El
mundo
pesa
y
las
horas
se
van
así
Мир
тяжел,
и
часы
идут
так
медленно.
Caer
sin
ver,
buscarte
así
Падать,
не
видя,
искать
тебя
вот
так.
Es
casi
lo
mismo
y
yo
Это
почти
одно
и
то
же,
и
я
No
sé
mentir
y
sonreír
Не
умею
лгать
и
улыбаться.
Es
más
de
lo
mismo
y
voy
Это
всё
то
же
самое,
и
я
иду.
Viviendo
cambiando
el
aire
Живу,
меняя
воздух,
Tapando
el
sol
con
las
manos
Закрывая
солнце
руками.
No
hay
nada
que
nos
haga
feliz
aquí
Здесь
нет
ничего,
что
сделало
бы
нас
счастливыми.
Nunca
supiste
ver
el
mundo
como
es
Ты
никогда
не
умела
видеть
мир
таким,
какой
он
есть.
Circos
y
fiestas,
dramas
y
orquestas
Цирки
и
праздники,
драмы
и
оркестры.
Caer
sin
ver,
buscarte
así
Падать,
не
видя,
искать
тебя
вот
так.
Es
casi
lo
mismo
y
yo
Это
почти
одно
и
то
же,
и
я
No
sé
mentir
y
sonreírle
Не
умею
лгать
и
улыбаться
тебе.
Es
más
de
lo
mismo
y
voy
Это
всё
то
же
самое,
и
я
иду.
Viviendo
cambiando
el
aire
Живу,
меняя
воздух,
Tapando
el
sol
con
las
manos
Закрывая
солнце
руками.
No
hay
nada
que
nos
haga
feliz
aquí
Здесь
нет
ничего,
что
сделало
бы
нас
счастливыми.
La
estrella
Norte
brilla
Полярная
звезда
сияет,
Sola
quieta
y
constante
Одинокая,
тихая
и
постоянная,
Constantemente
en
la
oscuridad
Постоянно
в
темноте.
Viviendo
cambiando
el
aire
Живу,
меняя
воздух,
Tapando
el
sol
con
las
manos
Закрывая
солнце
руками.
No
hay
nada
que
nos
haga
feliz
Здесь
нет
ничего,
что
сделало
бы
нас
счастливыми.
Viviendo
cambiando
el
aire
Живу,
меняя
воздух,
Tapando
el
sol
con
las
manos
Закрывая
солнце
руками.
No
hay
nada
que
nos
haga
feliz
aquí
Здесь
нет
ничего,
что
сделало
бы
нас
счастливыми
здесь.
Viviendo
cambiando
el
aire
Живу,
меняя
воздух,
Tapando
el
sol
con
las
manos
Закрывая
солнце
руками.
No
hay
nada
que
nos
haga
feliz
aquí
Здесь
нет
ничего,
что
сделало
бы
нас
счастливыми
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateo Rodo, Nicolas Andres Sedano, Lucas Erwin Arancibia, Guillermo Nicolas Sarmiento, Andres David Schneir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.