Lucas & The Woods - Pensacola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucas & The Woods - Pensacola




Pensacola
Пенсакола
Medianoche y yo solo un simple mortal
Полночь, а я всего лишь простой смертный
Así como llegaste, así también te vas
Так же, как ты пришла, так же ты и уйдешь
¿Qué otra forma hay de comprender tu dolor?
Как еще мне понять твою боль?
Quiero cambiar tu suerte, pero no me dejas
Я хочу изменить твою судьбу, но ты мне не позволяешь
Afuera, la gente que baila descalza y nunca envejece
На улице люди танцуют босиком и никогда не стареют
La ciudad no descansa y yo me voy a dormir sin vos
Город не спит, а я ложусь спать без тебя
Es medianoche noche y vos no me ves
Полночь, а ты меня не видишь
Pasa otro día y yo no cambié
Проходит еще один день, а я не изменился
Pasan las horas en este maldito tren
Часы тянутся в этом проклятом поезде
Es medianoche y vos no me ves
Полночь, а ты меня не видишь
Medianoche y yo creo que no puedo más
Полночь, и я думаю, что больше не могу
Así como te olvido, te vuelvo a recordar
Как только я тебя забываю, я снова вспоминаю о тебе
Si ya no hay forma de aliviar tu dolor
Если уже нет способа облегчить твою боль
No esperes que yo entienda
Не жди, что я пойму
Si siempre te escapas
Если ты всегда убегаешь
Que afuera, la gente que baila descalza y nunca envejece
Там, на улице, люди танцуют босиком и никогда не стареют
La ciudad no descansa y yo me voy a dormir sin vos
Город не спит, а я ложусь спать без тебя
Es medianoche y vos no me ves
Полночь, а ты меня не видишь
Pasa otro día y yo no cambié
Проходит еще один день, а я не изменился
Pasan las horas en este maldito tren
Часы тянутся в этом проклятом поезде
Es medianoche y vos no me ves
Полночь, а ты меня не видишь
Es medianoche y vos no me ves
Полночь, а ты меня не видишь
Pasa otro día y yo no cambié
Проходит еще один день, а я не изменился
Pasan las horas en este maldito tren
Часы тянутся в этом проклятом поезде
Es medianoche y vos no me ves
Полночь, а ты меня не видишь
Es medianoche y vos no me ves
Полночь, а ты меня не видишь
Pasa otro día y yo no cambié, oh oh oh
Проходит еще один день, а я не изменился, о-о-о
(Pasan las horas) en este maldito tren
(Часы тянутся) в этом проклятом поезде
Es medianoche y vos no me ves
Полночь, а ты меня не видишь
(Pensacola, pensacola, pensacola)
(Пенсакола, Пенсакола, Пенсакола)





Writer(s): Nicolas Jose Cotton, Nicolas Andres Sedano, Lucas Erwin Arancibia, Guillermo Nicolas Sarmiento, Andres David Schneir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.